《久雨有懷曾宏甫》 曾幾

宋代   曾幾 欲訪溪山老,久雨無如此雨何。有怀雨有译赏
一春判棄置,曾宏曾原十日斷經過。甫久
燈火相看放,怀曾宏甫鶯花即浙多。文翻
晴暄如有意,析和數數上南坡。诗意
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。久雨字吉甫,有怀雨有译赏自號茶山居士。曾宏曾原其先贛州(今江西贛縣)人,甫久徙居河南府(今河南洛陽)。怀曾宏甫曆任江西、文翻浙西提刑、析和秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《久雨有懷曾宏甫》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《久雨有懷曾宏甫》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

久雨有懷曾宏甫

欲訪溪山老,無如此雨何。
一春判棄置,十日斷經過。
燈火相看放,鶯花即浙多。
晴暄如有意,數數上南坡。

中文譯文:

長時間的雨讓我懷念起曾宏甫,
想去拜訪那座溪山老人,但雨水如此之多,
一個春天都被判定放棄,十天都無法經過。
燈火相互照耀放射,鶯花盛開的地方即是浙江的多處。
晴朗的天氣仿佛有心意,迫不及待地數著登上南坡的日子。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者曾幾對長時間的雨水的感歎和思念之情,以及對曾宏甫這位溪山老人的向往。詩中通過描述雨水的長久和過分,以及對溪山老人的想念,表達了作者對溪山生活的向往和對自然的熱愛之情。

詩的前兩句表達了作者渴望拜訪溪山老人的心情,但又因為雨水的長時間不停而無法實現。雨水的不斷持續使得作者無法前往,也無法與溪山老人見麵。這種無法實現願望的無奈和遺憾,通過簡潔的文字表達出來。

接下來的兩句描述了雨水持續的時間,一個整個春天都被雨水所判定放棄,十天都無法經過。這種長時間的雨水不僅給人們的生活帶來了不便,也影響了人們對自然的情感和對美好事物的期待。

詩的後兩句描繪了雨後的景象,燈火相互照耀,春天的鶯花盛開的地方即是浙江的多處。這裏展現了雨後的明亮和生機,同時也引出了作者的向往之情。

最後兩句表達了作者對晴朗天氣的期待和對登上南坡的渴望,暗示了作者對自然的熱愛和對美好生活的向往。整首詩以簡練的語言,表達了作者對自然的思考和對美好生活的向往,展示了宋代文人對自然和人文的關注和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久雨有懷曾宏甫》曾幾 拚音讀音參考

jiǔ yǔ yǒu huái céng hóng fǔ
久雨有懷曾宏甫

yù fǎng xī shān lǎo, wú rú cǐ yǔ hé.
欲訪溪山老,無如此雨何。
yī chūn pàn qì zhì, shí rì duàn jīng guò.
一春判棄置,十日斷經過。
dēng huǒ xiāng kàn fàng, yīng huā jí zhè duō.
燈火相看放,鶯花即浙多。
qíng xuān rú yǒu yì, shǔ shù shàng nán pō.
晴暄如有意,數數上南坡。

網友評論


* 《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久雨有懷曾宏甫》 曾幾宋代曾幾欲訪溪山老,無如此雨何。一春判棄置,十日斷經過。燈火相看放,鶯花即浙多。晴暄如有意,數數上南坡。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久雨有懷曾宏甫》久雨有懷曾宏甫曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105f39980761421.html