《四城門詩》 沈約

南北朝   沈約 六龍既驚軫。城门
二鼠複馳光。诗城沈约赏析
衰齡難慎輔。门诗
暮質易凋傷。原文意
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),翻译字休文,和诗漢族,城门吳興武康(今浙江湖州德清)人,诗城沈约赏析南朝史學家、门诗文學家。原文意出身於門閥士族家庭,翻译曆史上有所謂“江東之豪,和诗莫強周、城门沈”的诗城沈约赏析說法,家族社會地位顯赫。门诗祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《四城門詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《四城門詩》是南北朝時期的一首詩,作者是沈約。下麵是這首詩的中文譯文:

六龍既驚軫,
六條龍已經驚動而動搖,
二鼠複馳光。
兩隻老鼠也疾馳而逃離,
衰齡難慎輔。
年老的時候很難得到輔助,
暮質易凋傷。
晚年容易受到損傷。

這首詩詞描繪了動蕩不安的時局,以及人們在這樣的環境下所遭受的困擾和痛苦。"六龍"和"二鼠"都可以視為隱喻,代表著政治和社會的變動。"六龍既驚軫"表示六條龍已經受到驚嚇而動搖,暗示了朝代的動蕩。"二鼠複馳光"則指兩隻老鼠迅速逃離,象征著人們為了自保而奔走逃竄。作者在這兩句中通過動物的形象將人們的困境形象化,增強了表達的力度。

接下來的兩句"衰齡難慎輔,暮質易凋傷"則表達了作者對自身處境的感歎。"衰齡"指代年老,"難慎輔"表示年老後很難得到支持和輔助,意味著作者在政治動蕩中的孤獨無助。"暮質易凋傷"描述了晚年容易受到傷害和痛苦,反映出作者對自身命運的擔憂和憂慮。

整首詩詞以簡潔而富有力度的語言,傳達了作者對時局動蕩和自身命運的憂慮和無奈之情。通過運用隱喻和象征手法,將政治社會的變動與個體的命運緊密聯係在一起,展示了南北朝時期的動蕩局勢和人們在其中所承受的苦難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四城門詩》沈約 拚音讀音參考

sì chéng mén shī
四城門詩

liù lóng jì jīng zhěn.
六龍既驚軫。
èr shǔ fù chí guāng.
二鼠複馳光。
shuāi líng nán shèn fǔ.
衰齡難慎輔。
mù zhì yì diāo shāng.
暮質易凋傷。

網友評論


* 《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四城門詩》 沈約南北朝沈約六龍既驚軫。二鼠複馳光。衰齡難慎輔。暮質易凋傷。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身於門閥士族家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105d39982255469.html

诗词类别

《四城門詩》四城門詩沈約原文、翻的诗词

热门名句

热门成语