《春晚招魯從事》 李中

唐代   李中 袞袞利名役,春晚从事春晚从事常嗟聚會稀。招鲁招鲁
有心遊好景,李中無術駐殘暉。原文意
南陌草爭茂,翻译西園花亂飛。赏析
期君舉杯酒,和诗不醉莫言歸。春晚从事春晚从事
分類:

《春晚招魯從事》李中 翻譯、招鲁招鲁賞析和詩意

詩詞:《春晚招魯從事》

袞袞利名役,李中
常嗟聚會稀。原文意
有心遊好景,翻译
無術駐殘暉。赏析
南陌草爭茂,和诗
西園花亂飛。春晚从事春晚从事
期君舉杯酒,
不醉莫言歸。

中文譯文:
寬敞明亮的官衙裏,
經常歎息聚會的機會少。
我有心欣賞美好的風景,
卻無良策停留殘留的晚霞。
南邊田野的草長得茂盛,
西園裏的花朵紛紛飛舞。
希望你舉起酒杯,
不喝醉就別離去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景色和情感。詩人通過對比官衙的冷清和人們渴望聚會的心情,表達了對生活空虛的感歎。詩中描繪了南邊的田野和西園的花朵,展示了春天的盛景和繁華。詩人希望能夠與朋友們共慶美好時光,喝酒暢談,享受生活的快樂。整首詩以簡潔的語言抒發了對聚會的向往和對友誼的珍重,詩意深沉而真摯。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚招魯從事》李中 拚音讀音參考

chūn wǎn zhāo lǔ cóng shì
春晚招魯從事

gǔn gǔn lì míng yì, cháng jiē jù huì xī.
袞袞利名役,常嗟聚會稀。
yǒu xīn yóu hǎo jǐng, wú shù zhù cán huī.
有心遊好景,無術駐殘暉。
nán mò cǎo zhēng mào, xī yuán huā luàn fēi.
南陌草爭茂,西園花亂飛。
qī jūn jǔ bēi jiǔ, bù zuì mò yán guī.
期君舉杯酒,不醉莫言歸。

網友評論

* 《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚招魯從事》 李中唐代李中袞袞利名役,常嗟聚會稀。有心遊好景,無術駐殘暉。南陌草爭茂,西園花亂飛。期君舉杯酒,不醉莫言歸。分類:《春晚招魯從事》李中 翻譯、賞析和詩意詩詞:《春晚招魯從事》袞袞利名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105d39951184874.html

诗词类别

《春晚招魯從事》春晚招魯從事李中的诗词

热门名句

热门成语