《憶故山》 方幹

唐代   方幹 舊山長係念,忆故原文意終日臥邊亭。山忆赏析
道路知已遠,故山夢魂空再經。干翻译
秋泉涼好引,和诗乳鶴靜宜聽。忆故原文意
獨上高樓望,山忆赏析蓬身且未寧。故山
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,干翻译號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。忆故原文意擅長律詩,山忆赏析清潤小巧,故山且多警句。干翻译其詩有的和诗反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《憶故山》方幹 翻譯、賞析和詩意

《憶故山》是唐代詩人方幹所作的一首詩。詩人回憶起故鄉的山,情感深沉。

詩中描寫了詩人對故鄉山的思念之情:“舊山長係念”,詩人長時間地思念故鄉山;“終日臥邊亭”,詩人一整天都躺在亭邊休息。詩人通過道路上的知己們也離自己越來越遠了,隻能在夢魂中再次經曆相遇。

詩中還描寫了秋泉的涼爽和乳鶴的靜謐。“秋泉涼好引”,描繪出了秋天泉水的涼爽感受;“乳鶴靜宜聽”,形容了乳鶴的安靜和響聲動聽。這些景象為詩人帶來安慰和心靈的寄托。

最後,詩人獨自登上高樓,仰望遠方。他的身世如同蒲葦,不斷搖曳,未能平靜下來。這種情感表達了詩人內心的迷茫和不安。

這首詩通過思念故鄉山,描述了詩人內心的孤獨和迷茫。同時,通過描繪秋泉和乳鶴等景象,傳達了詩人對故鄉的眷戀和對寧靜的渴望。整體而言,這首詩詞抒發了人們對故鄉的鄉愁和對內心平靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶故山》方幹 拚音讀音參考

yì gù shān
憶故山

jiù shān cháng xì niàn, zhōng rì wò biān tíng.
舊山長係念,終日臥邊亭。
dào lù zhī yǐ yuǎn, mèng hún kōng zài jīng.
道路知已遠,夢魂空再經。
qiū quán liáng hǎo yǐn, rǔ hè jìng yí tīng.
秋泉涼好引,乳鶴靜宜聽。
dú shàng gāo lóu wàng, péng shēn qiě wèi níng.
獨上高樓望,蓬身且未寧。

網友評論

* 《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶故山》 方幹唐代方幹舊山長係念,終日臥邊亭。道路知已遠,夢魂空再經。秋泉涼好引,乳鶴靜宜聽。獨上高樓望,蓬身且未寧。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶故山》憶故山方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105d39949799631.html