《謁金門(聞鶯聲作)》 呂勝己

宋代   呂勝己 花滿樹。谒金莺声原文意谒
兩個黃鸝相語。门闻
恰似碧城雙玉女。作吕
對歌還對舞。胜己赏析声作
可惜娟娟楚楚。翻译
同伴彩雲歸去。和诗
居士心如泥上絮。金门己
那能無恨處。闻莺
分類: 謁金門

作者簡介(呂勝己)

[約公元一一七三年前後在世]字季克,吕胜建陽人。谒金莺声原文意谒生卒年均不詳,门闻約宋孝宗乾道末前後在世。作吕從張栻、胜己赏析声作朱熹講學。翻译工漢隸。和诗父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南幹官,曆江州通判,知杭州。淳熙八年辛醜(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛醜年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意

《謁金門(聞鶯聲作)》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
花滿樹。
兩個黃鸝相語。
恰似碧城雙玉女。
對歌還對舞。
可惜娟娟楚楚。
同伴彩雲歸去。
居士心如泥上絮。
那能無恨處。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,花朵盛開滿樹,兩隻黃鸝在樹間相互鳴叫。作者將黃鸝比喻為碧城中的雙玉女,它們相互呼應,如同在對歌對舞。然而,可惜的是,娟娟楚楚的同伴彩雲已經飄散而去。在這美麗的景象之下,作者內心深處卻充滿了遺憾和傷感,他將自己比作心如泥上飄動的絮毛,無法擺脫內心的痛苦和憂愁。

賞析:
這首詩以春天的景象為背景,通過描繪花滿樹和黃鸝的相互呼應,展現了美麗和活力。黃鸝被比喻為碧城中的雙玉女,給人以優雅和婉約之感。然而,詩的後半部分轉折明顯,揭示了作者內心的孤獨和痛苦。彩雲離去,讓作者感到遺憾和失落,他將自己的心情比作泥上飄動的絮毛,表達了對逝去美好的追憶和對現實的無奈。整首詩情感豐富,通過對自然景象的描繪和對內心感受的抒發,展示了詩人的情感和思想。

這首詩詞表達了人們在美好景物之下所感受到的複雜情感,既有對美麗的讚美和享受,又有對逝去和無法挽回的遺憾。它通過對自然景物的描繪,展示了人與自然的共鳴,同時也反映出人類內心深處的情感和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己 拚音讀音參考

yè jīn mén wén yīng shēng zuò
謁金門(聞鶯聲作)

huā mǎn shù.
花滿樹。
liǎng gè huáng lí xiāng yǔ.
兩個黃鸝相語。
qià sì bì chéng shuāng yù nǚ.
恰似碧城雙玉女。
duì gē hái duì wǔ.
對歌還對舞。
kě xī juān juān chǔ chǔ.
可惜娟娟楚楚。
tóng bàn cǎi yún guī qù.
同伴彩雲歸去。
jū shì xīn rú ní shàng xù.
居士心如泥上絮。
nà néng wú hèn chù.
那能無恨處。

網友評論

* 《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)专题为您介绍:《謁金門聞鶯聲作)》 呂勝己宋代呂勝己花滿樹。兩個黃鸝相語。恰似碧城雙玉女。對歌還對舞。可惜娟娟楚楚。同伴彩雲歸去。居士心如泥上絮。那能無恨處。分類:謁金門作者簡介(呂勝己)[約公元一一七三年前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)原文,《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)翻译,《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)赏析,《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)阅读答案,出自《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(聞鶯聲作) 呂勝己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105c39952047116.html

诗词类别

《謁金門(聞鶯聲作)》呂勝己原文的诗词

热门名句

热门成语