《五徵君鬆陰獨坐圖》 郭禮

宋代   郭禮 盤石走新蘿,徵君坐图飛流下層巘。松阴赏析
抱琴如有期,独坐心與孤雲遠。图徵
鳥來天際微,君松林光澹將晚。阴独原文意
受此鬆氣清,郭礼坐嘯不知返。翻译
分類:

《五徵君鬆陰獨坐圖》郭禮 翻譯、和诗賞析和詩意

《五徵君鬆陰獨坐圖》是徵君坐图宋代詩人郭禮創作的一首詩。下麵是松阴赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

五徵君鬆陰獨坐圖,独坐
In the shade of the pine,图徵 the noble sits alone,
盤石走新蘿,
Climbing over rocks,君松 fresh moss appears,
飛流下層巘。
The阴独原文意 flowing stream descends through layered cliffs.
抱琴如有期,
Holding the zither, as if there is an appointment,
心與孤雲遠。
The heart and the solitary cloud are distant.
鳥來天際微,
Birds come, barely visible at the horizon,
林光澹將晚。
The forest light fades as evening approaches.
受此鬆氣清,
Receiving the refreshing air of the pine,
坐嘯不知返。
Sitting and singing, not knowing the return.

詩意和賞析:
這首詩描繪了一位貴族獨自坐在鬆樹的陰影下的景象。詩人通過描繪景物和自然元素,表達了一種寧靜和超脫塵世的境界。

首先,詩人以盤石和新鮮的蘿藦來描繪景物,展現了自然的美妙和生機。接著,詩人提到飛流和層巘,形容了流水從崖壁間奔流而下的景象,給人一種壯麗的感覺。

然後,詩人描述了自己擁抱琴,仿佛有一份期待,內心與孤雲相隔遙遠。這裏的琴可能象征著詩人的情感和思緒,而孤雲則代表詩人的孤獨和超然。

詩人接著提到天空中的鳥兒,它們在天際飛翔,幾乎難以察覺。林中的光線也漸漸暗淡,預示著夜晚的臨近。

最後,詩人感受到鬆樹的清新氣息,坐在那裏吟唱,不知道時間的流逝。這種境界表達了詩人超然物外的心境,他在自然的環繞中感受到寧靜與自由,忘記了歸程。

整首詩通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了詩人對於超脫塵世、追求內心平靜和自由的向往。同時,詩中運用了自然景物的描寫與人的情感表達相結合的手法,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五徵君鬆陰獨坐圖》郭禮 拚音讀音參考

wǔ zhēng jūn sōng yīn dú zuò tú
五徵君鬆陰獨坐圖

pán shí zǒu xīn luó, fēi liú xià céng yǎn.
盤石走新蘿,飛流下層巘。
bào qín rú yǒu qī, xīn yǔ gū yún yuǎn.
抱琴如有期,心與孤雲遠。
niǎo lái tiān jì wēi, lín guāng dàn jiāng wǎn.
鳥來天際微,林光澹將晚。
shòu cǐ sōng qì qīng, zuò xiào bù zhī fǎn.
受此鬆氣清,坐嘯不知返。

網友評論


* 《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五徵君鬆陰獨坐圖》 郭禮宋代郭禮盤石走新蘿,飛流下層巘。抱琴如有期,心與孤雲遠。鳥來天際微,林光澹將晚。受此鬆氣清,坐嘯不知返。分類:《五徵君鬆陰獨坐圖》郭禮 翻譯、賞析和詩意《五徵君鬆陰獨坐圖》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨坐圖郭禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105a39986477662.html

诗词类别

《五徵君鬆陰獨坐圖》五徵君鬆陰獨的诗词

热门名句

热门成语