《重到襄陽,重到作重州哭重宿哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》 杜牧

唐代   杜牧 故人墳樹立秋風,襄阳襄州伯道無兒跡更空。哭亡哭韦
重到笙歌分散地,友韦遗重阳哭原文意隔江吹笛月明中。寿朋宿襄拾遗赏析
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),韦楚亡友韦寿字牧之,老拾號樊川居士,到襄杜牧漢族,朋作京兆萬年(今陝西西安)人,楚老唐代詩人。翻译杜牧人稱“小杜”,和诗以別於杜甫。重到作重州哭重宿與李商隱並稱“小李杜”。襄阳襄州因晚年居長安南樊川別墅,哭亡哭韦故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》杜牧 翻譯、賞析和詩意

詩詞《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》是杜牧於唐代創作的一首詩。這首詩表達了杜牧對已故友人韋壽朋的思念之情。

譯文:
再次到達襄陽,哭亡友韋壽朋(另一版本為重宿襄州哭韋楚老拾遺)。

故人的墳墓樹在立秋的秋風中,友誼的痕跡已經消失。重回到這裏,笙歌被分散,吹笛聲隔江傳來,月光照耀著這個清明的夜晚。

詩意和賞析:
這首詩通過杜牧對已故友人的懷念之情,表達了對友情的珍貴和短暫的思考。詩中的"故人墳樹"象征著已故友人的墓地,而"立秋的秋風"則增添了一種離別之感。

"伯道無兒跡更空"這句表達了友人韋壽朋沒有後代,他留下的痕跡已經消失,隻剩下一片空虛。這反映了人生的短暫和無常。

"重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中"這兩句描繪了回到襄陽的情景。笙歌聲分散,隔江傳來的笛聲和月光照亮了詩人的歸來之路。這些意象表達了詩人在回到故地時的感受,同時也展示了對友人和過往時光的懷念之情。

整首詩詞以簡練的語言傳達了深沉的情感和思考。通過回憶和景色的描繪,詩人表達了對已故友人的緬懷和對人生短暫的思考。這使得這首詩詞成為了一首深情而意味深長的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》杜牧 拚音讀音參考

zhòng dào xiāng yáng, kū wáng yǒu wéi shòu péng yī zuò zhòng sù xiāng zhōu kū wéi chǔ lǎo shí yí
重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)

gù rén fén shù lì qiū fēng, bó dào wú ér jī gèng kōng.
故人墳樹立秋風,伯道無兒跡更空。
zhòng dào shēng gē fēn sǎn dì, gé jiāng chuī dí yuè míng zhōng.
重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中。

網友評論

* 《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重到襄陽,哭亡友韋壽朋一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》 杜牧唐代杜牧故人墳樹立秋風,伯道無兒跡更空。重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)》重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重宿襄州哭韋楚老拾遺)杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105a39950254874.html

诗词类别

《重到襄陽,哭亡友韋壽朋(一作重的诗词

热门名句

热门成语