《春晚郊外》 陳造

宋代   陳造 輕雲閣雨不成飛,春晚春晚陈造稍喜行軒貸夾衣。郊外郊外
帝裏園林春欲老,原文意人家簾慕燕初歸。翻译
滄灣潮應沙痕瘦,赏析碧隴煙生麥浪肥。和诗
眼底湖山聊著句,春晚春晚陈造那憂樂事與心違。郊外郊外
分類:

《春晚郊外》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《春晚郊外》是翻译宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
輕盈的和诗雲彩無法化作飛雨,
略微喜歡行走在貸款夾衣中。春晚春晚陈造
皇宮裏的郊外郊外園林春天漸漸老去,
人家的原文意簾帷羨慕燕子初歸。
蒼茫的灣口,潮水被沙痕消瘦,
碧綠的田地上,煙霧生出麥浪豐盈。
眼前的湖山景色隻能組成幾句詩句,
那憂愁和快樂的事情與內心背離。

詩意:
《春晚郊外》以描繪春天郊外的景色為主題,通過對自然景物的描寫,以及對人與自然相互作用的思考,表達了詩人對時光流逝和人生矛盾的感慨。詩中展現了春天的景象,同時暗示了歲月的流轉,人事的變遷和內心的矛盾。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言,描繪了春天郊外的景色和氛圍,給人以清新淡雅之感。詩人通過描述輕雲、雨水、行走、貸款夾衣等細節,將春天的氣息和人們的生活巧妙地結合起來,展示了詩人對春天的獨特感受。

在描繪自然景物時,詩人使用了對比的手法。他通過描述帝王的園林逐漸衰老與人家羨慕燕子歸來的情景,表達了對人事不受控製的無奈和對光陰消逝的感歎。

最後兩句詩句,詩人以簡潔而深刻的表達,點出了人生的矛盾和人心的紛擾。詩人意味深長地表達了人們常常在追求快樂和自由的過程中,往往忽視了內心的真實需求,與內心的願望背道而馳。

整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描繪和深入的思考,展現了詩人對人生和人心的思索和感慨,使讀者在欣賞詩意的同時,也引發了對人生和內心的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚郊外》陳造 拚音讀音參考

chūn wǎn jiāo wài
春晚郊外

qīng yún gé yǔ bù chéng fēi, shāo xǐ xíng xuān dài jiá yī.
輕雲閣雨不成飛,稍喜行軒貸夾衣。
dì lǐ yuán lín chūn yù lǎo, rén jiā lián mù yàn chū guī.
帝裏園林春欲老,人家簾慕燕初歸。
cāng wān cháo yīng shā hén shòu, bì lǒng yān shēng mài làng féi.
滄灣潮應沙痕瘦,碧隴煙生麥浪肥。
yǎn dǐ hú shān liáo zhe jù, nà yōu lè shì yù xīn wéi.
眼底湖山聊著句,那憂樂事與心違。

網友評論


* 《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚郊外》 陳造宋代陳造輕雲閣雨不成飛,稍喜行軒貸夾衣。帝裏園林春欲老,人家簾慕燕初歸。滄灣潮應沙痕瘦,碧隴煙生麥浪肥。眼底湖山聊著句,那憂樂事與心違。分類:《春晚郊外》陳造 翻譯、賞析和詩意《春晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚郊外》春晚郊外陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104f39983544166.html