王灣作為開元初年的王湾北方詩人,往來於吳楚間,翻译被江南清麗山水所傾倒,赏析並受到當時吳中詩人清秀詩風的和诗影響,寫下了一些歌詠江南山水的闰月日织作品,《次北固山下》就是女闰其中最為著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,月日原文意江春入舊年”兩句,织女得到當時的王湾宰相張說的極度讚賞,並親自書寫懸掛於宰相政事堂上,翻译讓文人學士作為學習的赏析典範。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭穀還說“何如海日生殘夜,一句能令萬古傳”,表達出極度欽羨之情。
詩詞:《閏月七日織女》
作者:王灣(唐代)
耿耿曙河微,
神仙此夜稀。
今年七月閏,
應得兩回歸。
中文譯文:
黎明初現河邊微光,
神仙們在這個夜晚罕見。
今年七月閏月降臨,
應該能夠兩次相見。
詩意:
這首詩描繪了一幅獨特的夏夜場景,講述了仙女牽引絲線的故事。詩人王灣通過河邊微弱的黎明光芒、神仙們稀少的出現,表達了仙女們在閏七月這個特殊的月份裏,可以進行兩次與凡間相會的願望。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言描繪了一個神仙和凡間相會的場景,詩人以少量的詞句勾勒出撲朔迷離的夜晚景色。曙光微弱,凝聚了作者對黎明時分的細致觀察,視覺上形成了一種朦朧的意象。而“神仙此夜稀”一句,則表達了凡人難以與仙女相見的珍貴時刻,也暗示了仙女們一年中隻有在閏七月才會和凡人在相同的時間相會。整首詩意境明淨,語言簡潔,體現了唐代詩人王灣的獨特思維和情感表達。
rùn yuè qī rì zhī nǚ
閏月七日織女
gěng gěng shǔ hé wēi, shén xiān cǐ yè xī.
耿耿曙河微,神仙此夜稀。
jīn nián qī yuè rùn, yīng de liǎng huí guī.
今年七月閏,應得兩回歸。
* 《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閏月七日織女》 王灣唐代王灣耿耿曙河微,神仙此夜稀。今年七月閏,應得兩回歸。分類:離別作者簡介(王灣)王灣作為開元初年的北方詩人,往來於吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,並受到當時吳中詩人清秀詩風的影響 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閏月七日織女》閏月七日織女王灣原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104d39954427813.html