《次韻秋夜》 方嶽

宋代   方嶽 雨浥浮梁逗碧紗,次韵次韵短更催睡不停撾。秋夜秋夜
一聲雁帶塞愁過,岳翻译八月槎隨鄉信賒。原文意
別後故人頻入夢,赏析秋來燕子已還家。和诗
相逢卻喜詩無恙,次韵次韵醉墨淋漓黑老鴉。秋夜秋夜
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。次韵次韵紹定五年(1232)進士,秋夜秋夜授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《次韻秋夜》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《次韻秋夜》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雨水洗滌著浮梁,彈奏著碧色紗。短時的更替催促著入眠,不停地敲擊著寂靜的夜晚。一聲聲雁鳴帶著邊塞的憂愁飛過,八月的船隨著鄉村的消息載滿了債務。離別之後,故人頻頻進入夢境,秋天來臨,燕子已經回到了故鄉。相逢之際,卻喜悅地發現詩意並未減損,墨汁依然濃鬱,黑色的老鴉淋漓地展現出它的風采。

這首詩以秋夜為背景,表達了作者對離別的思念、對詩意的追求以及對藝術的熱愛。通過描繪雨水洗滌浮梁和彈奏碧色紗的景象,詩人營造出一種靜謐而清新的氛圍。短更催促著入眠的描寫,表現出詩人內心的不安和焦慮。雁鳴帶來的塞愁和船載鄉信賒的描寫,則突出了離別的傷感和對故鄉的思念。但盡管麵對離別和秋天的來臨,詩人依然能夠在相逢時感受到詩意的存在,墨汁醉人,老鴉的黑色展現出獨特的美感。

整首詩通過對自然景物的描繪和對情感的表達,展現了作者對離別與相逢、對詩意與藝術的思考與感悟。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,使讀者在閱讀中能夠感受到豐富的情感和意蘊,展現了宋代詩人獨特的審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻秋夜》方嶽 拚音讀音參考

cì yùn qiū yè
次韻秋夜

yǔ yì fú liáng dòu bì shā, duǎn gèng cuī shuì bù tíng wō.
雨浥浮梁逗碧紗,短更催睡不停撾。
yī shēng yàn dài sāi chóu guò, bā yuè chá suí xiāng xìn shē.
一聲雁帶塞愁過,八月槎隨鄉信賒。
bié hòu gù rén pín rù mèng, qiū lái yàn zi yǐ huán jiā.
別後故人頻入夢,秋來燕子已還家。
xiāng féng què xǐ shī wú yàng, zuì mò lín lí hēi lǎo yā.
相逢卻喜詩無恙,醉墨淋漓黑老鴉。

網友評論


* 《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻秋夜》 方嶽宋代方嶽雨浥浮梁逗碧紗,短更催睡不停撾。一聲雁帶塞愁過,八月槎隨鄉信賒。別後故人頻入夢,秋來燕子已還家。相逢卻喜詩無恙,醉墨淋漓黑老鴉。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104c39955236661.html

诗词类别

《次韻秋夜》次韻秋夜方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语