《火候頌》 周無所住

宋代   周無所住 真火本無候,火候候颂和诗時人休強猜。颂火所住赏析
要知端的周无意,無去亦無來。原文意
分類:

《火候頌》周無所住 翻譯、翻译賞析和詩意

《火候頌》是火候候颂和诗一首宋代的詩詞,作者是颂火所住赏析周無所住。下麵是周无對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《火候頌》

真火本無候,原文意
時人休強猜。翻译
要知端的火候候颂和诗意,
無去亦無來。颂火所住赏析

中文譯文:

真正的周无火並不需要等候,
人們不必勉強去猜測。原文意
要理解火的翻译本質,
無需去追尋,也無需去期待。

詩意和賞析:

這首詩詞通過對火的描繪,表達了一種超越表象的哲理思考。

首先,詩的開篇“真火本無候”指出真正的火並不需要特定的條件或時間才能燃燒。這裏的“真火”可以理解為事物的本質或真相,它是不受外界因素限製的,自然而然存在的。作者通過這一句表達了事物本質的獨立存在和自由運行的思想。

接著,詩中提到“時人休強猜”,暗示人們往往習慣於用自己的假設或猜測來解釋事物的本質。這種猜測可能是出於對未知的恐懼或對掌握真相的渴望。然而,作者告誡人們不要勉強去猜測,而是要通過深入思考和觀察,去尋找真正的答案。

在最後兩句“要知端的意,無去亦無來”,作者提出了一種超越時間和空間的觀念。他認為,要理解事物的本質,我們不需要追尋過去或期待未來,而是要在當下的覺察中去體悟。隻有從當下的覺察開始,我們才能真正領悟事物的真相和內涵。

總體而言,這首詩詞通過對火的隱喻,探討了人們對事物本質的認識方式。它提醒我們不要被片麵的表象所迷惑,而是要通過深思熟慮和當下的覺察來尋找真正的答案。這種思考方式對於我們理解世界、認識自我具有啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《火候頌》周無所住 拚音讀音參考

huǒ hòu sòng
火候頌

zhēn huǒ běn wú hòu, shí rén xiū qiáng cāi.
真火本無候,時人休強猜。
yào zhī duān dì yì, wú qù yì wú lái.
要知端的意,無去亦無來。

網友評論


* 《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《火候頌》 周無所住宋代周無所住真火本無候,時人休強猜。要知端的意,無去亦無來。分類:《火候頌》周無所住 翻譯、賞析和詩意《火候頌》是一首宋代的詩詞,作者是周無所住。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意原文,《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《火候頌》火候頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104b39986693363.html