《溪上》 杜甫

唐代   杜甫 峽內淹留客,溪上溪上溪邊四五家。杜甫
古苔生迮地,原文意秋竹隱疏花。翻译
塞俗人無井,赏析山田飯有沙。和诗
西江使船至,溪上溪上時複問京華。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,溪上溪上漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《溪上》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《溪上》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

《溪上》中文譯文:
峽內滯留客,
溪邊四五家。
古苔生滿地,
秋竹隱稀花。
塞俗人無井,
山田飯有沙。
西江使船至,
常問京華家。

詩意:
這首詩描繪了杜甫在峽穀中的景象和他對現實的思考。他身處峽穀,周圍隻有幾戶人家,這裏古老的苔蘚長滿了地麵,稀疏的秋竹中隱約開著花朵。在這個偏僻的地方,普通人沒有自己的井水,山田種出的糧食也帶有沙土。然而,西江的使者卻常常到來,詢問他有關京城的消息。

賞析:
這首詩以峽穀為背景,通過描寫寂靜而質樸的景物,展現了杜甫內心的孤獨和對現實的思考。峽穀中隻有四五戶人家,生活簡樸而與世隔絕。古苔生滿了地麵,象征著歲月的沉澱和曆史的積澱,展示了時光流轉的無情。秋竹隱約開放的花朵,給人一種淡雅和寂靜的感覺,也暗示著詩人內心的孤獨和思考的深度。

詩中描述了當地人民的生活狀況。塞俗人沒有自己的井水,可能暗示著缺乏基本的生活保障和資源。山田種出的糧食帶有沙土,暗示著土地貧瘠,農業生產的困難。這些描寫表現了當時農村地區的貧困和艱辛。

詩的最後兩句表達了西江使船常常到來詢問京城的消息。這裏可以理解為詩人對外界的渴望和對政治局勢的關注。詩中的京華可以指代政治中心和繁華地區,詩人通過詢問京華的消息來了解外界的動態,表現出他對國家和社會的關切。

總之,《溪上》通過簡潔的語言和深入的描寫,展示了杜甫對鄉村現實的觀察和對社會狀況的思考,表達了他對貧困和困境的關注,同時也流露出對政治和社會的關切。這首詩在形象描寫和意境表達上都具有獨特的藝術魅力,展示了杜甫深厚的才華和對人民生活的關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上》杜甫 拚音讀音參考

xī shàng
溪上

xiá nèi yān liú kè, xī biān sì wǔ jiā.
峽內淹留客,溪邊四五家。
gǔ tái shēng zé dì, qiū zhú yǐn shū huā.
古苔生迮地,秋竹隱疏花。
sāi sú rén wú jǐng, shān tián fàn yǒu shā.
塞俗人無井,山田飯有沙。
xī jiāng shǐ chuán zhì, shí fù wèn jīng huá.
西江使船至,時複問京華。

網友評論

* 《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上》 杜甫唐代杜甫峽內淹留客,溪邊四五家。古苔生迮地,秋竹隱疏花。塞俗人無井,山田飯有沙。西江使船至,時複問京華。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104b39959213275.html

诗词类别

《溪上》溪上杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语