《蘭渚泊》 施肩吾

唐代   施肩吾 家在洞水西,兰渚身作蘭渚客。泊兰
天晝無纖雲,渚泊獨坐空江碧。施肩诗意
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),吾原文翻唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,译赏唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,析和字希聖,兰渚號東齋,泊兰入道後稱棲真子。渚泊施肩吾是施肩诗意杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、吾原文翻道學家、译赏台灣第一個民間開拓者於一身的析和曆史人物。

《蘭渚泊》施肩吾 翻譯、兰渚賞析和詩意

中文譯文:
我家在洞水的西邊,
我身份是蘭渚的客人。
白天沒有一絲雲,
我獨自坐在空江邊,遠遠望著碧水。

詩意:
這首詩以寫景的方式表達了詩人施肩吾的心情和所處的環境。詩人描繪了他家在洞水西邊,自己身份是蘭渚的客人的情況。通過描繪天空沒有一絲雲彩,和詩人獨自坐在空江邊遠望碧水的情景,表達了詩人內心的寧靜和孤獨。

賞析:
《蘭渚泊》是一首描寫自然景色和表達詩人內心情感的詩。詩人通過描繪洞水西的家,以及自己作為蘭渚的客人,展現了他和自然的緊密聯係。詩中通過描寫天空無雲和獨自坐在空江邊的情景,表達了詩人的寧靜和孤獨。詩人的寧靜和孤獨與自然景色的寧靜相互呼應,給人一種靜謐的感覺。整首詩語言簡潔,形容詞的運用準確,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭渚泊》施肩吾 拚音讀音參考

lán zhǔ pō
蘭渚泊

jiā zài dòng shuǐ xī, shēn zuò lán zhǔ kè.
家在洞水西,身作蘭渚客。
tiān zhòu wú xiān yún, dú zuò kōng jiāng bì.
天晝無纖雲,獨坐空江碧。

網友評論

* 《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭渚泊》 施肩吾唐代施肩吾家在洞水西,身作蘭渚客。天晝無纖雲,獨坐空江碧。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉賢德鄉)人,字希聖,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭渚泊》蘭渚泊施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103e39953217791.html