《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》 崔峒

唐代   崔峒 自得山公許,扬州扬州原文意休耕海上田。选蒙相公雪后选蒙相公雪后
慚看長史傳,赏判赏判赏析欲棄釣魚船。呈上呈上崔峒
窮巷殷憂日,翻译蕪城雨雪天。和诗
此時瞻相府,扬州扬州原文意心事比旌懸。选蒙相公雪后选蒙相公雪后
分類:

《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》崔峒 翻譯、赏判赏判赏析賞析和詩意

揚州選蒙相公賞判雪後呈上

自得山公許,呈上呈上崔峒休耕海上田。翻译
慚看長史傳,和诗欲棄釣魚船。扬州扬州原文意
窮巷殷憂日,选蒙相公雪后选蒙相公雪后蕪城雨雪天。赏判赏判赏析
此時瞻相府,心事比旌懸。

譯文:

我得到了山公的許可,不再耕種海上的田地。
感到慚愧看到了長史的傳記,心中想放棄釣魚的船隻。
貧窮的巷子裏愁苦的日子,蕪城裏下著雨和雪。
此時此刻望著相府,心中事情重如旌幢懸掛。

詩意:

這首詩是唐代詩人崔峒創作的一首七絕詩,描繪了自古以來在政治權力的麵前,個人的渺小和為官者麵臨的艱難困境。

詩中的揚州指的是唐代的揚州城,而選蒙相公則是指被選中為相國的官員。詩人自喻山公,海上田指的是他自己隻有一片不毛之地,沒有什麽財產。他慚愧地看著被稱為長史(官位較高的職務)的人的傳記,渴望放棄舒適的生活放棄釣魚的船隻。

詩中描述了詩人在貧窮的巷子裏過著苦悶的日子,與外麵下著雨和雪的蕪城形成了鮮明的對比。在這樣的冷雨天氣裏,詩人望著相府內的旌幢,感歎自己與政治權力的距離和自己的心事。

賞析:

這首詩描繪了詩人在官場的困境和對權力的感慨,反映了古代士人的憂國憂民之情。詩人通過自喻山公和描述貧窮的巷子、冷雨的蕪城,以及望著相府的情景,表現了他內心的憂慮和追求的執著。整首詩寫景明憂,字裏行間流露出對世事的思考,充滿著隱逸士人的禪意和悲苦情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》崔峒 拚音讀音參考

yáng zhōu xuǎn méng xiàng gōng shǎng pàn xuě hòu chéng shàng
揚州選蒙相公賞判雪後呈上

zì dé shān gōng xǔ, xiū gēng hǎi shàng tián.
自得山公許,休耕海上田。
cán kàn zhǎng shǐ chuán, yù qì diào yú chuán.
慚看長史傳,欲棄釣魚船。
qióng xiàng yīn yōu rì, wú chéng yǔ xuě tiān.
窮巷殷憂日,蕪城雨雪天。
cǐ shí zhān xiāng fǔ, xīn shì bǐ jīng xuán.
此時瞻相府,心事比旌懸。

網友評論

* 《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》 崔峒唐代崔峒自得山公許,休耕海上田。慚看長史傳,欲棄釣魚船。窮巷殷憂日,蕪城雨雪天。此時瞻相府,心事比旌懸。分類:《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》崔峒 翻譯、賞析和詩意揚州選 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州選蒙相公賞判雪後呈上崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103d39959677434.html

诗词类别

《揚州選蒙相公賞判雪後呈上》揚州的诗词

热门名句

热门成语