《句》 張籍

唐代   張籍 韓公國大賢,句句道德赫已聞。张籍
時出為陽山,原文意爾區來趨奔。翻译
韓官遷掾曹,赏析子隨至荊門。和诗
韓入為博士,句句崎嶇送歸輪。张籍
(《送區弘》。原文意
《事文類聚》)。翻译
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),赏析唐代詩人。和诗字文昌,句句漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《句》張籍 翻譯、賞析和詩意

《句》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
韓公國是偉大的賢人,他的道德聲譽已經廣為人知。他在陽山出生,你從那裏來到這裏。韓官遷至掾曹,他的兒子也隨之前往荊門。韓公進入了博士一職,曲折的道路送他歸來。(《送區弘》。《事文類聚》)

詩意:
這首詩詞描繪了韓公國的一生經曆和成就。韓公國是一位道德高尚的賢人,他的聲譽已經廣為傳頌。他的職務升遷和子女的隨行展示了他在政治和家庭生活中的成功。詩人通過描述韓公國的經曆和歸來,表達了對他的敬佩和祝福。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,生動地勾勒出了韓公國的一生經曆。詩人以樸實的文字表達了對這位賢人的景仰和敬意。詩詞中運用了一些修辭手法,如排比和對偶,增添了詩意的韻律感。整首詩詞以送別的方式結束,表達了詩人對韓公國的祝福和對他未來道路的期許。

這首詩詞以簡潔、直接的方式傳達了對韓公國的讚美和祝福,展示了唐代詩人張籍的才華和對偉人的敬意。它通過簡單的文字和生動的描寫,展示了韓公國在政治和家庭中的成就,同時也讓讀者對他的一生經曆產生共鳴和敬佩之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》張籍 拚音讀音參考


hán gōng guó dà xián, dào dé hè yǐ wén.
韓公國大賢,道德赫已聞。
shí chū wèi yáng shān, ěr qū lái qū bēn.
時出為陽山,爾區來趨奔。
hán guān qiān yuàn cáo, zi suí zhì jīng mén.
韓官遷掾曹,子隨至荊門。
hán rù wèi bó shì, qí qū sòng guī lún.
韓入為博士,崎嶇送歸輪。
sòng qū hóng.
(《送區弘》。
shì wén lèi jù.
《事文類聚》)。

網友評論

* 《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 張籍唐代張籍韓公國大賢,道德赫已聞。時出為陽山,爾區來趨奔。韓官遷掾曹,子隨至荊門。韓入為博士,崎嶇送歸輪。《送區弘》。《事文類聚》)。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103c39958959238.html