《十二月朔入局》 孔武仲

宋代   孔武仲 坐聽禪林叩曉鍾,月朔月朔译赏官曹遙指禁城東。入局入局
千門灑掃冰鑱路,孔武萬木號呼葉受風。仲原
金殿放朝閑虎士,文翻蟾泓渾翰冷瑤宮。析和
春暉閉目無多日,诗意預草新文擬送窮。月朔月朔译赏
分類:

《十二月朔入局》孔武仲 翻譯、入局入局賞析和詩意

《十二月朔入局》是孔武宋代孔武仲的一首詩詞。這首詩描繪了冬季的仲原景象,表達了作者對禪林鍾聲和禁城東方的文翻思念之情,以及對自然景色的析和讚美和對文學創作的期待。

詩詞的诗意中文譯文如下:
坐聽禪林叩曉鍾,
官曹遙指禁城東。月朔月朔译赏
千門灑掃冰鑱路,
萬木號呼葉受風。
金殿放朝閑虎士,
蟾泓渾翰冷瑤宮。
春暉閉目無多日,
預草新文擬送窮。

詩詞的詩意在於通過對自然景色和禪林鍾聲的描寫,表達了作者對清晨的向往和對禪修的追求。作者坐在禪林中,靜聽禪宗鍾聲,這聲音使他回憶起遠在禁城東的官曹之事。詩中描述了冬日寒冷的景象,千門灑掃出一條冰涼的道路,萬木搖曳迎風,形成一幅生機勃勃的畫麵。

詩中提到的金殿、虎士、蟾泓和瑤宮等詞語,暗示了皇室和官僚體製,與禪林的寧靜形成鮮明對比。金殿放朝閑虎士,蟾泓渾翰冷瑤宮,這些景象顯示了官場的喧囂和權力的虛幻。相比之下,禪林中的鍾聲和自然景色給人以寧靜與安寧的感受。

最後兩句預草新文擬送窮,表明作者對文學創作的渴望。春暉閉目無多日,意味著作者沉浸在文學創作的世界中,不願離開。這兩句詩意深遠,表達了作者對自己文學才華的自信和對未來作品的期待。

整首詩以冬日景色為背景,通過對禪林鍾聲和官曹遙思的描寫,展現了作者對寧靜與自然之美的向往,同時也流露了對文學創作的熱情和期待。詩詞通過對自然景色和人文景觀的對比,反映了作者內心的追求和對社會現實的思考,具有深邃的詩意和令人回味的賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十二月朔入局》孔武仲 拚音讀音參考

shí èr yuè shuò rù jú
十二月朔入局

zuò tīng chán lín kòu xiǎo zhōng, guān cáo yáo zhǐ jìn chéng dōng.
坐聽禪林叩曉鍾,官曹遙指禁城東。
qiān mén sǎ sǎo bīng chán lù, wàn mù hào hū yè shòu fēng.
千門灑掃冰鑱路,萬木號呼葉受風。
jīn diàn fàng cháo xián hǔ shì, chán hóng hún hàn lěng yáo gōng.
金殿放朝閑虎士,蟾泓渾翰冷瑤宮。
chūn huī bì mù wú duō rì, yù cǎo xīn wén nǐ sòng qióng.
春暉閉目無多日,預草新文擬送窮。

網友評論


* 《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十二月朔入局》 孔武仲宋代孔武仲坐聽禪林叩曉鍾,官曹遙指禁城東。千門灑掃冰鑱路,萬木號呼葉受風。金殿放朝閑虎士,蟾泓渾翰冷瑤宮。春暉閉目無多日,預草新文擬送窮。分類:《十二月朔入局》孔武仲 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十二月朔入局》十二月朔入局孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103c39955867176.html