蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。慈云慈字子瞻,景鹦景鹦號東坡居士。鹉院鹉院漢族,苏轼赏析四川人,原文意葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,和诗學識淵博,慈云慈天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
詩詞:《慈雲四景鸚鵡院》
朝代:宋代
作者:蘇軾
古院楓篁裏,寥寥隔市喧。
仙禽發異響,驚起老僧禪。
中文譯文:
古老的庭院在楓樹和竹林之間,與繁忙的市井相隔甚遠。
仙禽發出奇異的聲響,驚動了打坐的老僧。
詩意:
這首詩以一幅寧靜的庭院景象為背景,表達了禪宗修行者在喧囂紛擾的塵世中追求內心寧靜與超脫的意境。
賞析:
首先,詩中的庭院被形容為"古院楓篁裏",暗示了這是一個古老而靜謐的場所,與繁忙喧嘩的市井相隔開來。這種對比營造了一種寧靜與寂靜的氛圍。
其次,詩中提到"仙禽發異響",這裏的"仙禽"指的是鸚鵡,傳說鸚鵡會模仿人的聲音。鸚鵡突然發出奇異的聲響,打破了寧靜,驚動了在庭院中打坐的老僧。這裏通過"仙禽"的出現,傳遞出一種超脫凡塵的禪機,以及修行者內心的不安與幹擾。
整首詩以簡潔的語言形容了一個景象,通過寥寥數語將讀者帶入一個寧靜與喧囂相隔的場景,表達了作者對於超脫塵世,尋求內心寧靜的追求。這種追求也是蘇軾晚年生活的寫照,他在世俗的紛擾和政治的壓力下,通過詩歌和禪修來尋求心靈的寧靜。
總的來說,這首詩通過描繪一個寧靜的庭院場景,表達了作者蘇軾對於超脫塵世的追求和對內心寧靜的向往。同時,通過"仙禽"的出現,揭示了修行者在喧囂紛擾的世界中追求內心寧靜的困擾與挑戰。這首詩以簡練的語言和意象給予讀者以思考和共鳴的空間,展現了蘇軾獨特的詩境和對禪修的領悟。
cí yún sì jǐng yīng wǔ yuàn
慈雲四景鸚鵡院
gǔ yuàn fēng huáng lǐ, liáo liáo gé shì xuān.
古院楓篁裏,寥寥隔市喧。
xiān qín fā yì xiǎng, jīng qǐ lǎo sēng chán.
仙禽發異響,驚起老僧禪。
* 《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慈雲四景鸚鵡院》 蘇軾宋代蘇軾古院楓篁裏,寥寥隔市喧。仙禽發異響,驚起老僧禪。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慈雲四景鸚鵡院》慈雲四景鸚鵡院蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103b39987883361.html