《江南曲》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 為愛江南春,江南涉江聊采蘋.水深煙浩浩,曲江空對雙車輪。南曲
車輪明月團,陆龟車蓋浮雲盤。蒙原
雲月徒自好,文翻水中行路難。译赏
遙遙洛陽道,析和夾道生春草。诗意
寄語棹船郎,江南莫誇風浪好。曲江
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),南曲唐代農學家、陆龟文學家,蒙原字魯望,文翻別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《江南曲》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

江南的春天似乎讓陸龜蒙陷入了愛的情感之中,他在江邊漫步,采摘著蔓蘋。水麵寬廣,煙霧繚繞,他望著對麵的雙車輪,卻隻能是空對,不能相守。車輪像明亮的圓月,車蓋像漂浮的雲朵。雲和月自得其樂,而波浪中的行路卻很困難。

在遙遠的洛陽道上,春草隨處生長。陸龜蒙寄語船中的郎君,不要誇口風浪有多好,因為相隨的機會並不多。這首詩詞抒發了作者對江南春天美景和愛情的癡迷,同時也流露出對相聚的渴望和船行的艱辛。

詩詞的中文譯文:為愛江南的春天,我踏上了涉江的旅程,順便采摘著蔓蘋。水很深,煙霧彌漫著,對麵隻有寥寥的雙車輪。車輪像明亮的月亮,車蓋像漂浮的雲。雲和月自得其樂,而在水中行路卻很困難。遙遠的洛陽道上,春草生長得很茂盛。我寄語船上的郎君,不要誇口風浪有多好,因為相聚的機會並不多。

詩意和賞析:這首詩詞描繪了江南春天的美景,以及作者對愛情和親近的渴望。作者的眼中,春天是如此美麗而誘人,仿佛讓他陷入了愛的情感之中。他采摘蔓蘋,與江水相伴,享受著美好的時刻。然而,他卻隻能遠遠地望著對麵的雙車輪,不能與心愛的人相守。這種空對的感覺,使他倍感孤獨和無助。

詩中的車輪比喻為明亮的月亮,車蓋比喻為漂浮的雲朵,給人以詩意的美感。而雲和月都是自得其樂的,而水中行路則是困難重重的。這種對比表達了作者對愛情的渴望和追求,同時也暗示了相聚難的現實。作者在遙遠的洛陽道上,看到春草隨處生長,與此同時寄語船上的郎君,不要誇口風浪有多好,因為相聚的機會並不多。這樣的句子意味著作者對愛情的珍視和希望,渴望能夠與心愛的人相聚,而不是被吹散在風浪中。整首詩詞既表達了對美景的讚美,也表達了對愛情的癡迷和渴望,以及對困難和現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南曲》陸龜蒙 拚音讀音參考

jiāng nán qǔ
江南曲

wèi ài jiāng nán chūn, shè jiāng liáo cǎi píng. shuǐ shēn yān hào hào, kōng duì shuāng chē lún.
為愛江南春,涉江聊采蘋.水深煙浩浩,空對雙車輪。
chē lún míng yuè tuán, chē gài fú yún pán.
車輪明月團,車蓋浮雲盤。
yún yuè tú zì hào, shuǐ zhōng xíng lù nán.
雲月徒自好,水中行路難。
yáo yáo luò yáng dào, jiā dào shēng chūn cǎo.
遙遙洛陽道,夾道生春草。
jì yǔ zhào chuán láng, mò kuā fēng làng hǎo.
寄語棹船郎,莫誇風浪好。

網友評論

* 《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南曲》 陸龜蒙唐代陸龜蒙為愛江南春,涉江聊采蘋.水深煙浩浩,空對雙車輪。車輪明月團,車蓋浮雲盤。雲月徒自好,水中行路難。遙遙洛陽道,夾道生春草。寄語棹船郎,莫誇風浪好。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103b39953071888.html

诗词类别

《江南曲》江南曲陸龜蒙原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语