《和陶形贈影》 吳芾

宋代   吳芾 籲嗟汝依我,和陶和诗自有此身時。形赠
跬步不相舍,影和原文意皆隨我所之。陶形
使汝動必正,赠影端本皆在茲。吴芾
念我已衰老,翻译自知死有期。赏析
行且與汝別,和陶和诗此心寧不思。形赠
但我不畏死,影和原文意亦恥涕漣洏。陶形
且把一樽酒,赠影話別汝莫疑。吴芾
淵明甫中壽,翻译已作挽歌辭。
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和陶形贈影》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和陶形贈影》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

籲嗟汝依我,自有此身時。
我深深地歎息,你與我共度了這段時光。

跬步不相舍,皆隨我所之。
我們的腳步緊密相連,無論去向何方,都是一同前行。

使汝動必正,端本皆在茲。
因為我引導著你,你的行動必然正確,你的本性也都在這裏。

念我已衰老,自知死有期。
我意識到自己已經年老,知道死亡是不可避免的。

行且與汝別,此心寧不思。
暫時與你分別,但這份心意卻永不會消失。

但我不畏死,亦恥涕漣洏。
然而我並不害怕死亡,也不願流淚悲傷。

且把一樽酒,話別汝莫疑。
而是舉起一杯酒,與你道別,不要多疑。

淵明甫中壽,已作挽歌辭。
在我有限的壽命中,已經寫下了這首送別的挽歌。

這首詩詞表達了作者對共同度過時光的伴侶的思念和告別之情。詩人與陶器形象化地交流,表達出在有限的生命中,他們共同前行,但最終不得不分別。作者勇敢麵對死亡,不畏懼,而是選擇以豪邁的姿態告別,舉起酒杯與伴侶相別,同時也表達了不希望對方為自己流淚的心願。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了生命的有限和離別的無奈,展現了作者坦然麵對生死的態度和對友情的真摯珍重。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶形贈影》吳芾 拚音讀音參考

hé táo xíng zèng yǐng
和陶形贈影

xū jiē rǔ yī wǒ, zì yǒu cǐ shēn shí.
籲嗟汝依我,自有此身時。
kuǐ bù bù xiāng shě, jiē suí wǒ suǒ zhī.
跬步不相舍,皆隨我所之。
shǐ rǔ dòng bì zhèng, duān běn jiē zài zī.
使汝動必正,端本皆在茲。
niàn wǒ yǐ shuāi lǎo, zì zhī sǐ yǒu qī.
念我已衰老,自知死有期。
xíng qiě yǔ rǔ bié, cǐ xīn níng bù sī.
行且與汝別,此心寧不思。
dàn wǒ bù wèi sǐ, yì chǐ tì lián ér.
但我不畏死,亦恥涕漣洏。
qiě bǎ yī zūn jiǔ, huà bié rǔ mò yí.
且把一樽酒,話別汝莫疑。
yuān míng fǔ zhōng shòu, yǐ zuò wǎn gē cí.
淵明甫中壽,已作挽歌辭。

網友評論


* 《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶形贈影》 吳芾宋代吳芾籲嗟汝依我,自有此身時。跬步不相舍,皆隨我所之。使汝動必正,端本皆在茲。念我已衰老,自知死有期。行且與汝別,此心寧不思。但我不畏死,亦恥涕漣洏。且把一樽酒,話別汝莫疑。淵明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶形贈影》和陶形贈影吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103a39983166865.html