《八月十二日發潮》 趙蕃

宋代   趙蕃 來猶念衾裯,月日月日原文意去已謝絺綌。发潮发潮翻译
浮生幾寒暑,赵蕃大半是赏析役役。
長安冠蓋地,和诗難著山林客。月日月日原文意
雖雲住連月,发潮发潮翻译歸夢無廢夕。赵蕃
扁舟落吾手,赏析舊路漸可識。和诗
迎潮初蕩槳,月日月日原文意晚日旋掛席。发潮发潮翻译
如魚離羅網,赵蕃如馬脫羈縶。赏析
回首釣台高,和诗清風明可揖。
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

《八月十二日發潮》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《八月十二日發潮》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
來猶念衾裯,去已謝絺綌。
浮生幾寒暑,大半是役役。
長安冠蓋地,難著山林客。
雖雲住連月,歸夢無廢夕。
扁舟落吾手,舊路漸可識。
迎潮初蕩槳,晚日旋掛席。
如魚離羅網,如馬脫羈縶。
回首釣台高,清風明可揖。

詩意:
《八月十二日發潮》表達了詩人的離愁別緒和對人生的思考。詩人感歎自己的生命經曆了多少寒暑,大部分時間都在繁忙的勞作中度過。他覺得自己很難成為長安城這樣繁華富庶之地的山林遊客,雖然他曾經住在這裏連續幾個月,但歸去後的夢境並沒有因此而減少。詩人舍棄了扁舟,重新踏上了熟悉的舊路。他迎著潮水,劃動槳,晚日時分掛起帆篷。這樣的畫麵使他感到像魚離開了羅網,像馬擺脫了韁繩的束縛。最後,他回首望著高高的釣台,清風吹拂,可以向它致意。

賞析:
趙蕃的《八月十二日發潮》以簡潔明快的語言,表達了詩人離別的情感和對自己生命狀態的反思。詩中運用了一係列比喻和意象,如衾裯、絺綌、扁舟、槳等,將詩人內心的感受生動地描繪出來。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對逆水行舟、擺脫束縛的向往和追求自由的渴望。整首詩情感真摯,文字簡練,給人以深深的思考和感慨,展現了宋代文人的離愁別緒和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十二日發潮》趙蕃 拚音讀音參考

bā yuè shí èr rì fā cháo
八月十二日發潮

lái yóu niàn qīn chóu, qù yǐ xiè chī xì.
來猶念衾裯,去已謝絺綌。
fú shēng jǐ hán shǔ, dà bàn shì yì yì.
浮生幾寒暑,大半是役役。
cháng ān guān gài dì, nán zhe shān lín kè.
長安冠蓋地,難著山林客。
suī yún zhù lián yuè, guī mèng wú fèi xī.
雖雲住連月,歸夢無廢夕。
piān zhōu luò wú shǒu, jiù lù jiàn kě shí.
扁舟落吾手,舊路漸可識。
yíng cháo chū dàng jiǎng, wǎn rì xuán guà xí.
迎潮初蕩槳,晚日旋掛席。
rú yú lí luó wǎng, rú mǎ tuō jī zhí.
如魚離羅網,如馬脫羈縶。
huí shǒu diào tái gāo, qīng fēng míng kě yī.
回首釣台高,清風明可揖。

網友評論


* 《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十二日發潮》 趙蕃宋代趙蕃來猶念衾裯,去已謝絺綌。浮生幾寒暑,大半是役役。長安冠蓋地,難著山林客。雖雲住連月,歸夢無廢夕。扁舟落吾手,舊路漸可識。迎潮初蕩槳,晚日旋掛席。如魚離羅網,如馬脫羈縶。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十二日發潮》八月十二日發潮趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102f39984761323.html