《寄劉駕》 曹鄴

唐代   曹鄴 一川草色青嫋嫋,寄刘驾寄繞屋水聲如在家。刘驾
悵望美人不攜手,曹邺牆東又發數枝花。原文意
分類:

作者簡介(曹鄴)

曹鄴,翻译字鄴之,赏析桂州(桂林)陽朔人,和诗與晚唐著名詩人劉駕、寄刘驾寄聶夷中、刘驾於濆、曹邺邵謁、原文意蘇拯齊名,翻译而以曹鄴才穎最佳。赏析

《寄劉駕》曹鄴 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄劉駕》
一川草色青嫋嫋,寄刘驾寄
繞屋水聲如在家。
悵望美人不攜手,
牆東又發數枝花。

詩詞的中文譯文:
蓬萊一帶的草色鬱鬱蔥蔥,
圍繞著屋子的水聲宛若身處家中。
心中憂傷,美人不與我同行,
牆角又開放了幾支花朵。

詩意:
這首詩詞描寫了詩人對於美景和思念之情的表達。詩人身處蓬萊一帶,四周的草色青翠欲滴,給他一種寧靜舒適之感,回憶起自家的水景,水聲回蕩在耳旁,仿佛置身家中。然而,詩人感到心中的寂寞和憂傷,因為他所思念的美人並不在他身邊,隻能獨自欣賞美景。與此同時,他看到了牆角又開放了幾朵花,這些花朵為他增添了一些希望和喜悅。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描寫蓬萊一帶的自然景色和居住環境,來表達詩人心中的思念之情。詩人以草色和水聲來形容自然景色,通過這些景物來烘托出他內心中的思念和孤寂。他思念的人不在他身旁,隻能在美景中默默寄托。牆角開放的花朵為他帶來一些期待和希望,也讓他感到一絲溫暖。整首詩詞簡短精煉,情感真摯,通過對美景和思念的描繪,抒發了詩人內心的情感和心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄劉駕》曹鄴 拚音讀音參考

jì liú jià
寄劉駕

yī chuān cǎo sè qīng niǎo niǎo, rào wū shuǐ shēng rú zài jiā.
一川草色青嫋嫋,繞屋水聲如在家。
chàng wàng měi rén bù xié shǒu, qiáng dōng yòu fā shù zhī huā.
悵望美人不攜手,牆東又發數枝花。

網友評論

* 《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄劉駕》 曹鄴唐代曹鄴一川草色青嫋嫋,繞屋水聲如在家。悵望美人不攜手,牆東又發數枝花。分類:作者簡介(曹鄴)曹鄴,字鄴之,桂州桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄劉駕》寄劉駕曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102f39952981187.html