《偷聲木蘭花(般涉調)》 張先

宋代   張先 曾居別乘康吳俗。偷声
民到於今歌不足。木兰
驪馭征鞭。花般和诗
一去東風十二年。涉调赏析声木
重來卻擁諸侯騎。张先
寶帶垂魚金照地。原文意偷
和氣融人。翻译
清霅千家日日春。兰花
分類: 木蘭花

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),般涉字子野,调张烏程(今浙江湖州吳興)人。偷声北宋時期著名的木兰詞人,曾任安陸縣的花般和诗知縣,因此人稱“張安陸”。涉调赏析声木天聖八年進士,张先官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《偷聲木蘭花(般涉調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《偷聲木蘭花(般涉調)》是宋代張先所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經居住在別乘康吳的時候,
如今民眾來到這裏,歌唱不夠。
揮舞著馬鞭,駕著駿馬奔向東方,
已經過去了十二年。
現在重回來,卻成為眾多諸侯的歸附。
寶帶佩戴,金色照亮大地。
和氣融洽,人們心懷喜悅。
清晨千家萬戶每天都充滿春意。

詩意:
這首詩詞以木蘭花為象征,反映了作者對過去和現在的對比。詩中描述了過去居住在別乘康吳的時光,那裏的民眾歡樂歌唱,而如今民眾的歌唱已經不如過去。詩人駕著駿馬東風,十二年過去了,他重回來,卻成為眾多諸侯的歸附,享有高貴的地位。寶帶垂魚、金色照地,展現了作者身份的尊貴和富裕。人們和睦相處,心懷喜悅,每天都充滿春意。

賞析:
這首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了作者對時光流轉和社會變遷的感慨。過去的樂園已經不複存在,民眾的歡樂也不再如從前。詩人通過駕馭駿馬東風的形象,表現了他積極向前、追求進步的精神。然而,現實中他的地位和身份發生了變化,從過去的別乘康吳到如今眾多諸侯的歸附,他的生活變得富裕而尊貴。最後兩句描繪了當下的和諧氛圍和人們的幸福心境,清晨的每個家庭都充滿了春天的氣息,這種宜人的景象讓人感到愉悅。

總體而言,這首詩詞描繪了時光的流轉,表達了作者對社會變遷的思考和感慨,同時展示了他在這變遷中獲得的榮耀和幸福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偷聲木蘭花(般涉調)》張先 拚音讀音參考

tōu shēng mù lán huā bān shè diào
偷聲木蘭花(般涉調)

céng jū bié chéng kāng wú sú.
曾居別乘康吳俗。
mín dào yú jīn gē bù zú.
民到於今歌不足。
lí yù zhēng biān.
驪馭征鞭。
yī qù dōng fēng shí èr nián.
一去東風十二年。
chóng lái què yōng zhū hóu qí.
重來卻擁諸侯騎。
bǎo dài chuí yú jīn zhào dì.
寶帶垂魚金照地。
hé qì róng rén.
和氣融人。
qīng zhà qiān jiā rì rì chūn.
清霅千家日日春。

網友評論

* 《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)专题为您介绍:《偷聲木蘭花般涉調)》 張先宋代張先曾居別乘康吳俗。民到於今歌不足。驪馭征鞭。一去東風十二年。重來卻擁諸侯騎。寶帶垂魚金照地。和氣融人。清霅千家日日春。分類:木蘭花作者簡介(張先)張先990-1078 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)原文,《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)翻译,《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)赏析,《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)阅读答案,出自《偷聲木蘭花(般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(偷聲木蘭花(般涉調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102f39950989792.html