《和座客》 周顓

唐代   周顓 十載文場敢憚勞,和座和诗宋都回鶂為風高。客和
今朝甘被花枝笑,座客周颛任道尊前愛縛猱。原文意
分類:

《和座客》周顓 翻譯、翻译賞析和詩意

《和座客》
十載文場敢憚勞,赏析
宋都回鶂為風高。和座和诗
今朝甘被花枝笑,客和
任道尊前愛縛猱。座客周颛

譯文:
十年來我在文場上努力不懈,原文意從不怕辛勞。翻译
回想起在宋都中,赏析曾經作品廣為傳頌,和座和诗聲名鵲起。客和
今天,座客周颛我心甘情願被花枝兒們取笑,
隻願得到道尊的賞識,如猿猱般受他喜愛。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人周顓的作品,表達了他在文學領域中艱辛奮鬥的心態和對名利的看透。詩人說自己在文場中努力了十年,從未怕過勞累,回想起在宋都時的輝煌成就,他甘願被花枝們取笑,隻願得到道尊(指高官顯貴)的賞識。這首詩表現了詩人對文學事業的追求和對名利的淡然處之態度,他選擇了相對低下的身份,隻願在官場中混得不至於太差,而不是追逐功名利祿。整首詩以豪放的氣勢表達了詩人對現實的鄙視和對追求真理的執著精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和座客》周顓 拚音讀音參考

hé zuò kè
和座客

shí zài wén chǎng gǎn dàn láo, sòng dōu huí yì wèi fēng gāo.
十載文場敢憚勞,宋都回鶂為風高。
jīn zhāo gān bèi huā zhī xiào, rèn dào zūn qián ài fù náo.
今朝甘被花枝笑,任道尊前愛縛猱。

網友評論

* 《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和座客》 周顓唐代周顓十載文場敢憚勞,宋都回鶂為風高。今朝甘被花枝笑,任道尊前愛縛猱。分類:《和座客》周顓 翻譯、賞析和詩意《和座客》十載文場敢憚勞,宋都回鶂為風高。今朝甘被花枝笑,任道尊前愛縛猱。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和座客》和座客周顓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102f39950853466.html

诗词类别

《和座客》和座客周顓原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语