《長安感懷》 李頻

唐代   李頻 一第知何日,长安长安全家待此身。感怀感怀
空將灞陵酒,李频酌送向東人。原文意
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),翻译字德新,赏析唐大中元年(847),和诗唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),长安长安唐代後期詩人。感怀感怀幼讀詩書,李频博覽強記,原文意領悟頗多。翻译壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,赏析即景吟詩:“一徑入雙崖,和诗初疑有幾家。长安长安行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《長安感懷》李頻 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
不知何日能歸來,全家人等待著我。
隻能空空地將灞陵的酒,倒滿送給東方的人。

詩意:
這首詩是唐代詩人李頻的《長安感懷》。詩人身處異鄉,離開家鄉已經很久了,思念家鄉,思念家人。詩人感歎自己不知道何時才能回到長安,全家人都在等待著他。他隻能空空地將灞陵的酒,倒滿送給東方的人,表達詩人思鄉之情和離別之苦。

賞析:
這首詩詞情感真摯,表達了詩人在異鄉的思鄉之情和離別之苦。通過描寫自己長時間離開家鄉,不知何時能夠回去的心情,以及全家人的期待,詩人展現了思念家鄉和家人的情感。詩人用“灞陵的酒”象征著他離開家鄉的時間,他空空地將酒倒滿送給東方的人,既表達了離別之苦,也表達了對將來的期待。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,給人一種深深的思鄉之感,讓人共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安感懷》李頻 拚音讀音參考

cháng ān gǎn huái
長安感懷

yī dì zhī hé rì, quán jiā dài cǐ shēn.
一第知何日,全家待此身。
kōng jiāng bà líng jiǔ, zhuó sòng xiàng dōng rén.
空將灞陵酒,酌送向東人。

網友評論

* 《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安感懷》 李頻唐代李頻一第知何日,全家待此身。空將灞陵酒,酌送向東人。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102c39949832455.html

诗词类别

《長安感懷》長安感懷李頻原文、翻的诗词

热门名句

热门成语