《和夫子三出西郊之作》 鄧氏

明代   鄧氏 幽人問水更攜琴,和夫和诗好傍清池發妙音。出西
曲徑橫穿花意密,作和之作重台斜拂竹情深。夫出翻译
荒籠媚菊含金笑,西郊疏木寒禽弄玉吟。邓氏
欲攀豔日留歌席,原文意縱迫歸心戀暮岑。赏析
分類:

《和夫子三出西郊之作》鄧氏 翻譯、和夫和诗賞析和詩意

這首詩詞是出西明代鄧氏創作的《和夫子三出西郊之作》。下麵是作和之作對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幽靜的夫出翻译人問水是否願意攜帶琴,喜歡靠近清池發出美妙的西郊音樂。曲徑蜿蜒穿越花叢,邓氏花朵散發濃鬱的原文意芬芳。重台傾斜輕拂竹林,樹木間彌漫著深沉的情感。荒蕪的籠子中媚笑的菊花閃爍金光,稀疏的樹木上的寒禽吟唱玉般的音樂。渴望攀爬豔陽,停留在歌唱的宴席上,卻被迫回歸內心,依戀於夕陽下的山穀。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位幽居之人在西郊的景色和內心感受。詩人通過描繪自然景觀和描寫心境,展現了對美的追求和內心的情感。

詩中描述了幽靜的人帶著琴來到清池邊,以期能夠在這樣的環境中發出美妙的音樂。曲徑蜿蜒穿過花叢,表達了詩人對自然景觀的喜愛和對花朵芬芳的感受。重台斜拂竹林,展現了樹木間的交錯和濃鬱的情感氛圍。

詩中還出現了荒蕪的籠子中含笑的菊花和稀疏的樹木上的寒禽。這些細節描寫增添了詩詞的意境,菊花閃爍金光,寒禽吟唱玉般的音樂,表達了美與音樂的結合,以及對自然景觀中生命力和美的讚美。

最後兩句表達了詩人對豔陽的渴望和對留在歌唱的宴席上的向往,但同時也表達了內心的歸屬感和對夕陽下山穀的依戀。整首詩詞通過對自然景觀和內心情感的描寫,表達了對美的追求和對自然的熱愛,同時流露出一種對人生歸屬和內心歸宿的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和夫子三出西郊之作》鄧氏 拚音讀音參考

hé fū zǐ sān chū xī jiāo zhī zuò
和夫子三出西郊之作

yōu rén wèn shuǐ gèng xié qín, hǎo bàng qīng chí fā miào yīn.
幽人問水更攜琴,好傍清池發妙音。
qū jìng héng chuān huā yì mì, zhòng tái xié fú zhú qíng shēn.
曲徑橫穿花意密,重台斜拂竹情深。
huāng lóng mèi jú hán jīn xiào, shū mù hán qín nòng yù yín.
荒籠媚菊含金笑,疏木寒禽弄玉吟。
yù pān yàn rì liú gē xí, zòng pò guī xīn liàn mù cén.
欲攀豔日留歌席,縱迫歸心戀暮岑。

網友評論


* 《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和夫子三出西郊之作》 鄧氏明代鄧氏幽人問水更攜琴,好傍清池發妙音。曲徑橫穿花意密,重台斜拂竹情深。荒籠媚菊含金笑,疏木寒禽弄玉吟。欲攀豔日留歌席,縱迫歸心戀暮岑。分類:《和夫子三出西郊之作》鄧氏 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和夫子三出西郊之作》和夫子三出西郊之作鄧氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102b39986613964.html

诗词类别

《和夫子三出西郊之作》和夫子三出的诗词

热门名句

热门成语