《閉戶》 袁說友

宋代   袁說友 戶屨無人滿,闭户闭户庭羅盡日張。袁说友原译赏
閒窗書白羽,文翻清夢熟黃粱。析和
瓦甕苕溪淥,诗意銅爐柏子香。闭户闭户
出門本無礙,袁说友原译赏龜穴慣深藏。文翻
分類:

《閉戶》袁說友 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞的诗意中文譯文:

《閉戶》

戶屨無人滿,庭羅盡日張。闭户闭户
閑窗書白羽,袁说友原译赏清夢熟黃粱。文翻
瓦甕苕溪淥,析和銅爐柏子香。诗意
出門本無礙,龜穴慣深藏。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一幅安靜寂寥的家居場景,表達了回歸自然、追求簡樸的生活態度。

首先,詩人描述了家中履物空空如也,戶屨無人滿,展示了家中無人的荒涼景象。接著,他又描述了庭院中的庭羅一直掛著,說明了家裏無人的狀態已經持續了一整天。這種空無一人的環境,強調了人類世界與自然世界的分離和孤獨感。

然後,詩人窗戶緊閉,隻有一些書籍放在一旁的閑窗上,上麵還放著白色的羽毛,表明詩人時常閱讀書籍尋求內心的寄托。與此同時,他在安靜的環境中享受著寧靜的夢境,夢境漸漸變得清晰而真實,仿佛置身於黃粱之夢之中。在夢中,他感受到了人生的虛幻與短暫,以及渴望簡樸生活的向往。

而後,詩人用瓦甕和苕溪以及銅爐和柏子香作為比喻,將清新和自然的氣息帶入了詩中。瓦甕代表著自然的水源,苕溪代表了水的流動,銅爐和柏子香則象征著室內的清香。這些比喻傳達了詩人對自然的喜愛和對純淨的追求。

最後,詩人表示即便自己不出門,也不會有太多困擾。他把自己比作龜,注重居家生活,習慣在深藏的龜穴中安身。這種自我閉關的方式,展示了詩人對安寧和內心平靜的向往。

總的來說,這首詩詞通過描繪一個安靜而簡樸的家居環境,表達了詩人對與自然的融合、追求精神寄托的向往,以及對困擾和紛擾的回避和遠離的態度。通過這種返璞歸真的表達,詩人希望能夠找到內心的寧靜與滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閉戶》袁說友 拚音讀音參考

bì hù
閉戶

hù jù wú rén mǎn, tíng luó jǐn rì zhāng.
戶屨無人滿,庭羅盡日張。
xián chuāng shū bái yǔ, qīng mèng shú huáng liáng.
閒窗書白羽,清夢熟黃粱。
wǎ wèng tiáo xī lù, tóng lú bǎi zi xiāng.
瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。
chū mén běn wú ài, guī xué guàn shēn cáng.
出門本無礙,龜穴慣深藏。

網友評論


* 《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉戶》 袁說友宋代袁說友戶屨無人滿,庭羅盡日張。閒窗書白羽,清夢熟黃粱。瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。出門本無礙,龜穴慣深藏。分類:《閉戶》袁說友 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:《閉戶》 戶屨無人滿,庭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/102a39987695641.html

诗词类别

《閉戶》閉戶袁說友原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语