《題汪氏茅亭》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 茅亭客到多稱奇,题汪亭题茅亭之上難題詩。氏茅诗意
出塵景物不可狀,汪氏文翻小手篇章徒爾為。茅亭
牛畔稻苗新雨後,杜荀鶴邊鬆韻晚風時。鹤原
君今酷愛人間事,译赏爭得安閑老在茲。析和
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),题汪亭题唐代詩人。氏茅诗意字彥之,汪氏文翻號九華山人。茅亭漢族,杜荀池州石埭(今安徽石台)人。鹤原大順進士,译赏以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《題汪氏茅亭》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

題王氏茅亭

王氏茅亭,曾有客人到來多稱奇,
茅亭之上的題詩難度極高。
超越塵世的景物難以形容,
小手所寫的詩章皆徒勞。
牛群在稻田邊新雨過後,
鶴鳴在鬆樹邊,晚風時起。
你如今對人間事物充滿熱愛,
竟為爭取安閑而老於此地。

詩意和賞析:
這首詩題名為《王氏茅亭》,全詩通過描繪一個茅亭,抒發了詩人對詩歌創作的熱情和對閑適生活的向往。

詩中的茅亭是一個地方既有趣又備受讚歎的地方,來到這裏的客人們都對其表示讚歎和驚歎。而站在茅亭之上題寫詩歌都是非常困難的,因為這個茅亭坐落在一個超越塵世的景物之上,這些景物無法用言語或文字來形容。

詩人自謙自己的筆力有限,他意味著即使自己用極小的手指來寫作,也仍然不能描繪出這些超脫塵世的景物。詩人似乎在表達自己對於言辭艱深和描寫能力的懊悔,也暗示了詩歌創作的艱難性。

接下來,詩人以牛群在稻田邊上和鶴鳴在鬆樹旁的場景描繪了一幅恢弘而寧靜的景象,此情此景給人以超然於世的感覺。

最後兩句深深地表達了詩人對於閑適安逸生活的向往,詩人暗示自己如今熱愛人間世俗事物,但仍然希望能夠在這個茅亭中過上閑適老去的生活。整首詩以簡潔明了的筆觸和意境展示了詩人內心的熱情和對簡單寧靜生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題汪氏茅亭》杜荀鶴 拚音讀音參考

tí wāng shì máo tíng
題汪氏茅亭

máo tíng kè dào duō chēng qí, máo tíng zhī shàng nán tí shī.
茅亭客到多稱奇,茅亭之上難題詩。
chū chén jǐng wù bù kě zhuàng,
出塵景物不可狀,
xiǎo shǒu piān zhāng tú ěr wèi.
小手篇章徒爾為。
niú pàn dào miáo xīn yǔ hòu, hè biān sōng yùn wǎn fēng shí.
牛畔稻苗新雨後,鶴邊鬆韻晚風時。
jūn jīn kù ài rén jiān shì, zhēng de ān xián lǎo zài zī.
君今酷愛人間事,爭得安閑老在茲。

網友評論

* 《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題汪氏茅亭》 杜荀鶴唐代杜荀鶴茅亭客到多稱奇,茅亭之上難題詩。出塵景物不可狀,小手篇章徒爾為。牛畔稻苗新雨後,鶴邊鬆韻晚風時。君今酷愛人間事,爭得安閑老在茲。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題汪氏茅亭》題汪氏茅亭杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101f39950396549.html