《句》 任逢

宋代   任逢 縱無渭水周家望,句句合有嚴陵漢室光。任逢
分類:

《句》任逢 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》是翻译宋代任逢創作的一首詩詞。這首詩的赏析中文譯文是:

無論是否有渭水的圍繞,是和诗否有周家名聲驕傲,至少有嚴陵照耀著漢室的句句輝光。

這首詩詞表達了詩人對於周家和嚴陵的任逢對比和思考。周家在曆史上是原文意一支有名望的世家,有著渭水的翻译環繞,意味著其地位和地域優勢。赏析而嚴陵則是和诗劉備的弟弟劉禪的廟號,象征著漢室的句句光榮。詩人認為無論周家的任逢名聲和地位有多高,都無法與漢室的原文意光輝相提並論。詩人表達了對於曆史的敬仰和追憶,同時思考了名聲和地位的真正意義。

這首詩詞通過對渭水、周家和嚴陵的比較,表達了詩人對於曆史的態度和思索。詩人借用了渭水、周家和嚴陵這些具象的意象,突出了他對於曆史傳承和榮辱興衰的深刻感悟。詩詞運用了簡潔明了的語言表達,既具有象征意義,又給讀者留下了一定的想象空間。詩人通過對於曆史符號的思考,引發讀者對於曆史的思考和反思。

總的來說,這首詩詞以簡潔的語言、明確的意象表達了詩人對於曆史的敬仰和對於真正價值的思考。它通過渭水、周家和嚴陵的比較,讓讀者思索曆史的榮耀和名聲的真正意義。詩詞的內涵豐富而深刻,給我們帶來了對於曆史傳承和人生價值的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》任逢 拚音讀音參考


zòng wú wèi shuǐ zhōu jiā wàng, hé yǒu yán líng hàn shì guāng.
縱無渭水周家望,合有嚴陵漢室光。

網友評論


* 《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 任逢宋代任逢縱無渭水周家望,合有嚴陵漢室光。分類:《句》任逢 翻譯、賞析和詩意《句》是宋代任逢創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文是:無論是否有渭水的圍繞,是否有周家名聲驕傲,至少有嚴陵照耀著漢室 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句任逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101e39986242328.html