《生查子》 蔡伸

宋代   蔡伸 霜寒月滿窗,生查赏析伸夜永人無寐。蔡伸查蔡
絳蠟有餘情,原文意生偏照鴛鴦被。翻译
看盡舊時書,和诗灑盡今生淚。生查赏析伸
衙鼓已三更,蔡伸查蔡還是原文意生和衣睡。
分類: 生查子

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,翻译號友古居士,和诗莆田(今屬福建)人,生查赏析伸蔡襄孫。蔡伸查蔡政和五年(1115)進士。原文意生宣和年間,翻译出知濰州北海縣、和诗通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《生查子》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《生查子》是宋代詩人蔡伸的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜寒月滿窗,
夜永人無寐。
絳蠟有餘情,
偏照鴛鴦被。
看盡舊時書,
灑盡今生淚。
衙鼓已三更,
還是和衣睡。

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的秋夜。月亮的光芒透過窗戶灑滿了房間,但是作者卻無法入眠。他躺在床上,心中充滿了思緒和情感。蠟燭的光亮照在鴛鴦被上,形成一種偏斜的光影。他看盡了很多舊書,灑盡了今生的淚水。此時已經是深夜三更了,然而他仍然穿著衣服躺在床上無法入睡。

賞析:
《生查子》通過描繪一個寂靜而寒冷的秋夜,表達了詩人內心的孤獨、思念和憂傷之情。詩中運用了冷寂的氣氛和細膩的描寫手法,給讀者帶來了深深的感受。

首先,詩人以冷寒的霜和滿月作為開頭,營造出一個寂靜的夜晚氛圍。詩中的月光透過窗戶灑滿了房間,這種景象既增加了詩的意境,也暗示了詩人內心的孤獨和寂寞。

其次,詩中的絳蠟照在鴛鴦被上,形成了偏斜的光影。這種傾斜的光線不僅增加了詩的藝術感,還象征著詩人內心情感的傾斜和不平衡。詩人看盡了舊書,灑盡了今生的淚水,表達了他內心深處的思念和憂傷之情。

最後,詩人描述了已經是深夜三更的時候,然而他仍然無法入眠,還是穿著衣服躺在床上。這種無眠的狀態表明了詩人內心的痛苦和不安,他的情感無法得到宣泄和舒緩。

總體而言,這首詩通過對寒冷秋夜的描繪以及詩人內心情感的抒發,表達了孤獨、思念和憂傷的主題。同時,詩人細膩的描寫和情感的流露使得這首詩具有很高的藝術價值,給人以深深的觸動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》蔡伸 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

shuāng hán yuè mǎn chuāng, yè yǒng rén wú mèi.
霜寒月滿窗,夜永人無寐。
jiàng là yǒu yú qíng, piān zhào yuān yāng bèi.
絳蠟有餘情,偏照鴛鴦被。
kàn jǐn jiù shí shū, sǎ jǐn jīn shēng lèi.
看盡舊時書,灑盡今生淚。
yá gǔ yǐ sān gēng, hái shì hé yī shuì.
衙鼓已三更,還是和衣睡。

網友評論

* 《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)专题为您介绍:《生查子》 蔡伸宋代蔡伸霜寒月滿窗,夜永人無寐。絳蠟有餘情,偏照鴛鴦被。看盡舊時書,灑盡今生淚。衙鼓已三更,還是和衣睡。分類:生查子作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)原文,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)翻译,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)赏析,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)阅读答案,出自《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101e39953781281.html

诗词类别

《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语