《故洛陽城有感》 杜牧

唐代   杜牧 一片宮牆當道危,故洛故洛行人為汝去遲遲。阳城有感阳城有感原文意
篳圭苑裏秋風後,杜牧平樂館前斜日時。翻译
錮黨豈能留漢鼎,赏析清談空解識胡兒。和诗
千燒萬戰坤靈死,故洛故洛慘慘終年鳥雀悲。阳城有感阳城有感原文意
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),杜牧字牧之,翻译號樊川居士,赏析漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,故洛故洛唐代詩人。阳城有感阳城有感原文意杜牧人稱“小杜”,杜牧以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《故洛陽城有感》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《故洛陽城有感》是唐代詩人杜牧創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一片宮牆當道危,
行人為汝去遲遲。
篳圭苑裏秋風後,
平樂館前斜日時。
錮黨豈能留漢鼎,
清談空解識胡兒。
千燒萬戰坤靈死,
慘慘終年鳥雀悲。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對洛陽城興衰變遷的感慨和憂慮。詩中以洛陽城的景象為背景,通過描繪城牆的危險、行人遲遲離去的情景,表達了對洛陽城的危險和衰敗的擔憂。詩人通過描述秋風吹過篳圭苑和夕陽照耀平樂館的場景,表達了對昔日繁華和榮光的懷念。接著詩人提到"錮黨",指的是宦官集團的勢力,暗示了政治腐敗和內爭的現象。最後兩句表達了對洛陽城的破敗和人民苦難的揭示,抒發出詩人對社會動蕩和人民疾苦的深深同情。

賞析:
這首詩詞以洛陽城為背景,通過描繪城牆、行人、宮殿和夕陽等景象,展現了城市的衰敗和社會動蕩的景象。杜牧以獨特的筆墨表達了他對洛陽城興衰的感慨和對社會現實的憂慮。詩中運用了夕陽、秋風等意象,通過景象的描繪來表達情感,給人以沉鬱和淒涼的感覺。詩中還通過"錮黨"和"清談解識胡兒"等詞語,間接表達了對政治腐敗和社會動蕩的不滿和批評。最後兩句以"千燒萬戰坤靈死,慘慘終年鳥雀悲"的形象描寫,深刻地表達了對社會動蕩和人民苦難的同情和悲痛之情。

整體而言,這首詩詞通過對洛陽城的描繪,抒發了詩人對社會動蕩和人民疾苦的憂慮和同情之情,展示了杜牧獨特的情感表達和社會關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《故洛陽城有感》杜牧 拚音讀音參考

gù luò yáng chéng yǒu gǎn
故洛陽城有感

yī piàn gōng qiáng dāng dào wēi, xíng rén wéi rǔ qù chí chí.
一片宮牆當道危,行人為汝去遲遲。
bì guī yuàn lǐ qiū fēng hòu, píng lè guǎn qián xié rì shí.
篳圭苑裏秋風後,平樂館前斜日時。
gù dǎng qǐ néng liú hàn dǐng, qīng tán kōng jiě shí hú ér.
錮黨豈能留漢鼎,清談空解識胡兒。
qiān shāo wàn zhàn kūn líng sǐ, cǎn cǎn zhōng nián niǎo què bēi.
千燒萬戰坤靈死,慘慘終年鳥雀悲。

網友評論


* 《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《故洛陽城有感》 杜牧唐代杜牧一片宮牆當道危,行人為汝去遲遲。篳圭苑裏秋風後,平樂館前斜日時。錮黨豈能留漢鼎,清談空解識胡兒。千燒萬戰坤靈死,慘慘終年鳥雀悲。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101d39988113948.html

诗词类别

《故洛陽城有感》故洛陽城有感杜牧的诗词

热门名句

热门成语