《青溪閣》 徐照

宋代   徐照 葉脫林梢處處秋,青溪壯懷易感更登樓。阁青
日斜鍾阜煙凝碧,溪阁徐照霜落秦淮水漫流。原文意
人似仲宣思故國,翻译詩如杜老到夔州。赏析
十年前作金隨夢,和诗重撫闌幹說舊遊。青溪
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?阁青~1211)南宋詩人。字道暉,溪阁徐照一字靈暉,原文意自號山民,翻译永嘉(今浙江溫州)人。赏析家境清寒,和诗一生未仕,青溪布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《青溪閣》徐照 翻譯、賞析和詩意

《青溪閣》是一首宋代徐照的詩詞。在這首詩中,徐照通過描繪自然景觀和表達內心感受,展現了對故國的思念和對舊時遊曆的回憶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

青溪閣,高樓聳立在一片青山翠水之間。秋天到處可見葉子從樹林中脫落,壯懷易感,作者更上樓台。太陽西斜,鍾山上的煙霧凝結成碧色,秦淮河上的水麵布滿了霜。人們的心情宛如仲宣思念故國,詩篇則像杜老般傳到夔州。十年前曾作《金隨夢》,此刻再次撫摩著欄杆,述說著舊時的遊曆。

這首詩詞通過描繪秋天的景色和自然現象,表達了徐照對故國的思念之情。葉落梧桐處處秋,抒發了作者對時光流轉和歲月更迭的感歎。壯懷易感,更登樓,表現了作者的情緒起伏和對景色的情感共鳴。日斜鍾阜煙凝碧,霜落秦淮水漫流,通過描繪山上的煙霧和河水上的霜,增強了秋天的氛圍和景色的淒美。

詩中提到的仲宣和杜老,分別指的是古代文人仲宣和杜甫。作者將自己的思念之情與仲宣和杜甫相比,展現了對故國的深深思念。詩如杜老到夔州,表明作者的詩歌才華與杜甫相媲美,也暗示了作者對杜甫的景仰和學習。

最後兩句詩,十年前作金隨夢,重撫闌幹說舊遊,表達了作者對過去旅途的回憶和追憶。金隨夢可能指的是作者在旅途中的一首詩,作者在此刻再次撫摩著欄杆,述說著舊時的遊曆,回憶起過去的經曆和感受。

總的來說,這首詩詞通過描繪秋景和自然現象,抒發了作者對故國的思念之情,展現了作者對仲宣和杜甫的景仰,以及對舊時遊曆的回憶和追憶。通過這些描寫和情感表達,詩詞呈現出一種淒美的意境,引發讀者對時光流轉和生命變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青溪閣》徐照 拚音讀音參考

qīng xī gé
青溪閣

yè tuō lín shāo chǔ chù qiū, zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu.
葉脫林梢處處秋,壯懷易感更登樓。
rì xié zhōng fù yān níng bì, shuāng luò qín huái shuǐ màn liú.
日斜鍾阜煙凝碧,霜落秦淮水漫流。
rén shì zhòng xuān sī gù guó, shī rú dù lǎo dào kuí zhōu.
人似仲宣思故國,詩如杜老到夔州。
shí nián qián zuò jīn suí mèng, zhòng fǔ lán gān shuō jiù yóu.
十年前作金隨夢,重撫闌幹說舊遊。

網友評論


* 《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《青溪閣》 徐照宋代徐照葉脫林梢處處秋,壯懷易感更登樓。日斜鍾阜煙凝碧,霜落秦淮水漫流。人似仲宣思故國,詩如杜老到夔州。十年前作金隨夢,重撫闌幹說舊遊。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《青溪閣》青溪閣徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101d39984197715.html