《減字木蘭花》 趙彥端

宋代   趙彥端 亂雲縈浦。减字
做雪不成還是木兰雨。
知我為何。花赵和诗
一笑仍添一恨多。彦端原文意减萦浦
不須歸去。翻译
琥珀杯深能幾許。赏析
草色如袍。字木赵彦
記取從今舞處嬌。兰花乱
分類: 木蘭花

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,减字號介庵,木兰汴人。花赵和诗生卒年均不詳,彦端原文意减萦浦約宋高宗紹興末前後在世。翻译工為詞,赏析嚐賦西湖謁金門詞,字木赵彦有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《減字木蘭花》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花·亂雲縈浦》是一首宋代詩詞,作者是趙彥端。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
亂雲縈浦。
做雪不成還是雨。
知我為何。
一笑仍添一恨多。
不須歸去。
琥珀杯深能幾許。
草色如袍。
記取從今舞處嬌。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪亂雲縈繞的湖泊景色,表達了詩人內心的痛苦和無奈之情。詩的主題是感情的糾結和離別之苦。

首句“亂雲縈浦”描繪了湖泊上漫天飄浮的烏雲,暗示了作者內心的困惑和紛亂。接著,“做雪不成還是雨”表達了作者希望的事情最終變得無望和失望的心情。

“知我為何”一句表達了作者對自己所經曆的困境和痛苦的疑問,對周圍的人對自己的理解和體諒的渴望。

“一笑仍添一恨多”揭示了作者心中的苦悶和痛楚,即使麵對困境,他也隻能苦笑並增加了更多的怨恨。

“不須歸去”表達了作者不願回到原來的環境和過去的情感糾葛中去,他希望能夠解脫和擺脫束縛。

“琥珀杯深能幾許”這句意味深長,琥珀杯象征著美好的回憶,深度代表著記憶的深刻。作者暗示著自己內心深處仍然存有美好回憶,但它們已經被時間模糊和淡化了。

“草色如袍”形容了周圍的景色,這句詩給人一種寧靜和舒適的感覺。

最後一句“記取從今舞處嬌”是作者對自己的期許和寄托,他希望從現在開始,能像嬌美的花朵一樣自由自在地舞蹈,拋開過去的煩惱和痛苦。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和自己內心情感的抒發,表達了詩人在紛繁世事中的痛苦、迷茫和對自由的渴望。它展現了作者對現實的反思和對未來的希望,具有一定的哲理和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》趙彥端 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

luàn yún yíng pǔ.
亂雲縈浦。
zuò xuě bù chéng hái shì yǔ.
做雪不成還是雨。
zhī wǒ wèi hé.
知我為何。
yī xiào réng tiān yī hèn duō.
一笑仍添一恨多。
bù xū guī qù.
不須歸去。
hǔ pò bēi shēn néng jǐ xǔ.
琥珀杯深能幾許。
cǎo sè rú páo.
草色如袍。
jì qǔ cóng jīn wǔ chù jiāo.
記取從今舞處嬌。

網友評論


* 《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)专题为您介绍:《減字木蘭花》 趙彥端宋代趙彥端亂雲縈浦。做雪不成還是雨。知我為何。一笑仍添一恨多。不須歸去。琥珀杯深能幾許。草色如袍。記取從今舞處嬌。分類:木蘭花作者簡介(趙彥端)趙彥端1121~1175)字德莊, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)原文,《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)翻译,《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)赏析,《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)阅读答案,出自《減字木蘭花》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花·亂雲縈浦 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101b39988977817.html