《夏日七首》 張耒

宋代   張耒 兩架酴醾側覆簷,夏日夏條交映漸多添。首夏赏析
春歸花落君無恨,日首一架清陰恰滿簾。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的夏日多篇作品。早年遊學於陳,首夏赏析學官蘇轍重愛,日首從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的原文意文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、和诗張籍,夏日如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《夏日七首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《夏日七首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兩架酴醾側覆簷,
夏條交映漸多添。
春歸花落君無恨,
一架清陰恰滿簾。

詩意:
這首詩詞描繪了夏日的景象。詩中提到了兩架酴醾,酴醾是一種古代的釀酒器具,它們側傾在屋簷下。夏天的條幅交相輝映,逐漸增多。春天已經過去,花兒凋謝了,但作者並不感到遺憾,因為一架清涼的陰影正好遮滿了窗簾。

賞析:
這首詩詞通過描繪夏日景象,表達了作者對夏天的感受。詩中的兩架酴醾象征著夏天的炎熱,而交相輝映的夏條則展現了夏季的繁榮景象。作者通過描述春天已逝、花兒凋謝的情景,表達了對時光流轉的淡然態度。最後一句描繪了一架清涼的陰影遮滿了窗簾,給人一種涼爽的感覺,也暗示了作者在炎熱的夏天中找到了一絲清涼和寧靜。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對夏天的感受,展現了對自然景物的細膩觀察和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日七首》張耒 拚音讀音參考

xià rì qī shǒu
夏日七首

liǎng jià tú mí cè fù yán, xià tiáo jiāo yìng jiàn duō tiān.
兩架酴醾側覆簷,夏條交映漸多添。
chūn guī huā luò jūn wú hèn, yī jià qīng yīn qià mǎn lián.
春歸花落君無恨,一架清陰恰滿簾。

網友評論


* 《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日七首》 張耒宋代張耒兩架酴醾側覆簷,夏條交映漸多添。春歸花落君無恨,一架清陰恰滿簾。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101b39980589976.html

诗词类别

《夏日七首》夏日七首張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语