《菩薩蠻(秋興)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 芭蕉葉上三更雨。菩萨
人生隻合隨他去。蛮秋
便不到天涯。兴刘
天涯也是辰翁家。
屏山三五疊。原文意菩
處處飛胡蝶。翻译
正是赏析萨蛮菊堪看。
東籬獨自寒。和诗
分類: 菩薩蠻

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),秋兴字會孟,刘辰別號須溪。菩萨廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。蛮秋南宋末年著名的兴刘愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。辰翁他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,原文意菩為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(秋興)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芭蕉葉上三更雨。
在芭蕉葉上落下了深夜的雨。
人生隻合隨他去。
人的一生應該順其自然地去經曆。
便不到天涯。
這樣就不需要去追求遠方的事物。
天涯也是家。
無論是多麽遙遠的地方,對我來說都是家。
屏山三五疊。
屏風山疊起來,層層疊疊。
處處飛胡蝶。
到處都在飛舞著美麗的蝴蝶。
正是菊堪看。
現在正是菊花盛開的時候,值得欣賞。
東籬獨自寒。
東邊的籬笆孤獨地感受寒冷。

這首詩詞以自然景物為背景,表達了對人生的一種豁達和隨遇而安的態度。作者通過描繪芭蕉葉上的深夜雨、屏風山的峰巒疊疊、飛舞的蝴蝶和寒冷的東籬,展示了人生的多樣性和豐富性。詩中的主題是順其自然、隨遇而安,表達了對世事無常的認知,並呼喚人們要以平和的心態麵對人生中的起伏和變化。整首詩詞以簡潔的語言和清新的意境,傳達了一種超脫塵世的心境和對自然的熱愛,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁 拚音讀音參考

pú sà mán qiū xìng
菩薩蠻(秋興)

bā jiāo yè shàng sān gēng yǔ.
芭蕉葉上三更雨。
rén shēng zhǐ hé suí tā qù.
人生隻合隨他去。
biàn bú dào tiān yá.
便不到天涯。
tiān yá yě shì jiā.
天涯也是家。
píng shān sān wǔ dié.
屏山三五疊。
chǔ chù fēi hú dié.
處處飛胡蝶。
zhèng shì jú kān kàn.
正是菊堪看。
dōng lí dú zì hán.
東籬獨自寒。

網友評論

* 《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)专题为您介绍:《菩薩蠻秋興)》 劉辰翁宋代劉辰翁芭蕉葉上三更雨。人生隻合隨他去。便不到天涯。天涯也是家。屏山三五疊。處處飛胡蝶。正是菊堪看。東籬獨自寒。分類:菩薩蠻作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)原文,《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)翻译,《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)赏析,《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)阅读答案,出自《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋興) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101b39953849595.html

诗词类别

《菩薩蠻(秋興)》劉辰翁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语