《詠鹿蔥詩》 沈約

南北朝   沈約 野馬不任騎。咏鹿咏鹿原文意
兔絲不任織。葱诗葱诗
既非中野花。沈约赏析
無堪麕{ 鹿/加}食。翻译
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),和诗字休文,咏鹿咏鹿原文意漢族,葱诗葱诗吳興武康(今浙江湖州德清)人,沈约赏析南朝史學家、翻译文學家。和诗出身於門閥士族家庭,咏鹿咏鹿原文意曆史上有所謂“江東之豪,葱诗葱诗莫強周、沈约赏析沈”的翻译說法,家族社會地位顯赫。和诗祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《詠鹿蔥詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是《詠鹿蔥詩》,作者是南北朝時期的沈約。以下是這首詩詞的中文譯文:

野馬不肯馴服騎乘,
兔毛不肯用來織細布。
既非中原的野花,
不值得麕鹿來品嚐。

這首詩詞通過對野馬和兔毛的比喻,表達了作者對自由和純潔的向往,並對世俗的安逸和物質的追求持有一種反思的態度。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩意:
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的比喻,表達了作者對純真、自由和遠離塵俗的向往。野馬不肯馴服騎乘,象征著作者內心的狂放和追求自由的精神。兔毛不肯用來織細布,則暗示了作者對物質追求的拒絕。與此同時,詩中提到的麕鹿,是一種珍貴的動物,它們不會輕易吃下不值得的食物,也寓意著作者對精神追求的重視。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者對自由和純潔的追求,以及對世俗和物質欲望的反思。作者通過對野馬和兔毛的形象描繪,將自然界的純真與人世的繁瑣進行了對比。野馬象征著自由和野性,它們不願意受到約束和馴服,代表了作者對束縛的厭倦和對自由生活的向往。兔毛則代表了一種純潔和樸素的材料,作者以之來比喻物質追求,表達了對虛榮和浮華的拒絕。

詩中提到的麕鹿,是一種高貴而不易得到的動物,它們挑剔於食物的選擇,隻選擇對自身有價值的東西。這裏作者借麕鹿的形象,表達了對精神追求的珍視和對膚淺欲望的批判。整首詩以簡練的語言和生動的意象,通過對自然界事物的描繪,表達了作者對純潔、自由和遠離塵世的崇尚,以及對人世浮華和物質欲望的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠鹿蔥詩》沈約 拚音讀音參考

yǒng lù cōng shī
詠鹿蔥詩

yě mǎ bù rèn qí.
野馬不任騎。
tù sī bù rèn zhī.
兔絲不任織。
jì fēi zhōng yě huā.
既非中野花。
wú kān jūn lù jiā shí.
無堪麕{ 鹿/加}食。

網友評論


* 《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠鹿蔥詩》 沈約南北朝沈約野馬不任騎。兔絲不任織。既非中野花。無堪麕{鹿/加}食。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身於門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠鹿蔥詩》詠鹿蔥詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100f39982746184.html