《書懷寄楊郭李王判官》 崔峒

唐代   崔峒 慣作雲林客,书怀赏析因成懶漫人。寄杨
吏欺從政拙,郭李官书妻笑理家貧。王判
李郭應時望,怀寄和诗王楊入幕頻。杨郭原文意
從容丞相閣,李王知憶故園春。判官
分類:

《書懷寄楊郭李王判官》崔峒 翻譯、崔峒賞析和詩意

《書懷寄楊郭李王判官》是翻译唐代崔峒創作的一首詩詞。以下是书怀赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
慣作雲林客,寄杨
因成懶漫人。郭李官书
吏欺從政拙,王判
妻笑理家貧。怀寄和诗
李郭應時望,
王楊入幕頻。
從容丞相閣,
知憶故園春。

詩意:
這首詩詞表達了詩人崔峒的一種懷舊之情。崔峒自幼喜歡遊曆山林,成了一個習慣了流連在山林中的客人,而由於這種生活習慣,他變得懶散漫不經心。當他投身政事,卻因為政治不精明而被官吏欺壓,妻子嘲笑他家境貧寒。然而,他仍然期待李郭和王楊能夠在適當的時機上升到高位,而且他們頻繁地進入朝廷。在丞相的閣樓中,他從容地回憶起故園的春天。

賞析:
這首詩詞通過詩人自身的經曆和情感,表達了對過去時光的懷念和對現實生活的痛苦感受。詩中的"雲林客"指的是崔峒習慣了雲遊四方,遊曆山林的生活方式,而"懶漫人"則表達了他因為這種生活習慣而變得懶散、漫不經心。崔峒投身政事後,卻因為不精明而受到官吏的欺壓,這使得他感到無奈和沮喪。妻子嘲笑他家境貧寒,進一步加深了他的痛苦。

然而,詩中出現的李郭、王楊兩位人物給予了詩人一絲希望和慰藉。詩人希望他們能夠在適當的時機得到提拔,頻繁進入朝廷,這可能是希望他們能夠在政治上有所作為,從而改變現狀。最後,詩人回憶起故園的春天,這可能是他對過去美好時光的懷念,也是他在困境中尋找慰藉和力量的一種方式。

整體而言,這首詩詞以個人的經曆和情感為基礎,通過對政治現實和家庭生活的描繪,表達了作者對過去的懷念、對現實的痛苦和對未來的希望。它既反映了個人的情感體驗,也折射出當時社會的某些現象和普遍的人生困境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷寄楊郭李王判官》崔峒 拚音讀音參考

shū huái jì yáng guō lǐ wáng pàn guān
書懷寄楊郭李王判官

guàn zuò yún lín kè, yīn chéng lǎn màn rén.
慣作雲林客,因成懶漫人。
lì qī cóng zhèng zhuō, qī xiào lǐ jiā pín.
吏欺從政拙,妻笑理家貧。
lǐ guō yìng shí wàng, wáng yáng rù mù pín.
李郭應時望,王楊入幕頻。
cóng róng chéng xiàng gé, zhī yì gù yuán chūn.
從容丞相閣,知憶故園春。

網友評論

* 《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷寄楊郭李王判官》 崔峒唐代崔峒慣作雲林客,因成懶漫人。吏欺從政拙,妻笑理家貧。李郭應時望,王楊入幕頻。從容丞相閣,知憶故園春。分類:《書懷寄楊郭李王判官》崔峒 翻譯、賞析和詩意《書懷寄楊郭李王判 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷寄楊郭李王判官》書懷寄楊郭李王判官崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100e39959998454.html