《黃孟博辭往鄂渚贈別》 陳傑

宋代   陳傑 與君生共一雌辰,黄孟和诗枌社相違整十春。博辞别黄
肯為江山輕萬裏,往鄂不嫌風雨住兼旬。渚赠赠别
攜書又作鸚洲客,孟博有弟能娛鶴發親。辞往陈杰
豈不勸君歸去好,鄂渚回頭我自愧鱸蓴。原文意
分類:

《黃孟博辭往鄂渚贈別》陳傑 翻譯、翻译賞析和詩意

《黃孟博辭往鄂渚贈別》是赏析宋代陳傑創作的一首詩詞。以下是黄孟和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
與你一同生活了十個春天,博辞别黄
我們相伴的往鄂歲月已經長達十年。
縱然江山千裏萬裏,渚赠赠别我也願意輕輕放下,孟博
不畏風雨,停留數旬。
我帶著書籍成為鸚洲的客人,
有幸觀賞到鶴舞的美景。
我不禁勸你歸去故鄉,
轉身回望,我自愧如同鱸魚和蓴菜。

詩意:
《黃孟博辭往鄂渚贈別》描繪了詩人與朋友黃孟博的離別情景。詩人與黃孟博相伴生活了十個春天,度過了十年的時光。雖然江山千裏萬裏,但詩人願意輕輕放下一切,不畏風雨停留相聚數旬。他帶著書籍成為鸚洲的客人,有幸欣賞到鶴舞的美景。最後,詩人勸告黃孟博回去故鄉,而自己回頭望去,感到自愧不如黃孟博,如同鱸魚與蓴菜相比。

賞析:
這首詩詞表達了詩人與黃孟博的深情厚誼,以及詩人對黃孟博的敬佩和自愧。詩人用"與君生共一雌辰"的表述方式,凝聚了十年的時光,彰顯了他們之間的親密關係。"枌社相違整十春"一句,則通過離別的描述,表達了詩人對與黃孟博共同度過的歲月的回憶和懷念。

詩中的"肯為江山輕萬裏,不嫌風雨住兼旬"表達了詩人對友誼的珍視,他願意放下一切,與黃孟博相聚,不畏風雨,停留相聚數旬。這種情感表達了他對黃孟博的深情厚誼和對友情的堅守。

詩中的"攜書又作鸚洲客"描繪了詩人帶著書籍成為鸚洲的客人,同時也暗示了他對自然景色的喜愛和對人生的追求。"有弟能娛鶴發親"一句,則描述了詩人在鸚洲欣賞到鶴舞的美景,給人以愉悅和愉快的聯想。

最後兩句"豈不勸君歸去好,回頭我自愧鱸蓴"表達了詩人對黃孟博的勸告和自愧。詩人勸告黃孟博返回故鄉,而自己則感到自愧不如黃孟博,如同鱸魚與蓴菜相比。這種自愧的情感表現了詩人對黃孟博的敬佩和對自己的自省。

整首詩詞以離別為主題,通過情感的表達和景物的描繪,展現了詩人與黃孟博之間的深厚友誼和離別的情感。詩人用簡潔而優美的語言,將自己的情感表達得淋漓盡致,引發讀者對友情、珍惜和離別的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發,讓人感受到了詩人內心深處的情感波動,同時也喚起了讀者對於友情和珍貴時光的回憶和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃孟博辭往鄂渚贈別》陳傑 拚音讀音參考

huáng mèng bó cí wǎng è zhǔ zèng bié
黃孟博辭往鄂渚贈別

yǔ jūn shēng gòng yī cí chén, fén shè xiāng wéi zhěng shí chūn.
與君生共一雌辰,枌社相違整十春。
kěn wèi jiāng shān qīng wàn lǐ, bù xián fēng yǔ zhù jiān xún.
肯為江山輕萬裏,不嫌風雨住兼旬。
xié shū yòu zuò yīng zhōu kè, yǒu dì néng yú hè fà qīn.
攜書又作鸚洲客,有弟能娛鶴發親。
qǐ bù quàn jūn guī qù hǎo, huí tóu wǒ zì kuì lú chún.
豈不勸君歸去好,回頭我自愧鱸蓴。

網友評論


* 《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃孟博辭往鄂渚贈別》 陳傑宋代陳傑與君生共一雌辰,枌社相違整十春。肯為江山輕萬裏,不嫌風雨住兼旬。攜書又作鸚洲客,有弟能娛鶴發親。豈不勸君歸去好,回頭我自愧鱸蓴。分類:《黃孟博辭往鄂渚贈別》陳傑 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往鄂渚贈別陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100e39956279931.html

诗词类别

《黃孟博辭往鄂渚贈別》黃孟博辭往的诗词

热门名句

热门成语