《惜芳菲》 邵雍

宋代   邵雍 細筭人間千萬事,惜芳析和惜芳皆輸花底共開顏。菲邵菲邵
芳菲大率一春內,雍原译赏雍爛漫都無十日間。文翻
亦恐憂愁為齟齬,诗意更防風雨作艱難。惜芳析和惜芳
莫教此後成遺恨,菲邵菲邵把火樽前尚可攀。雍原译赏雍
分類: 惜芳菲

《惜芳菲》邵雍 翻譯、文翻賞析和詩意

《惜芳菲》是诗意宋代邵雍的一首詩詞。以下是惜芳析和惜芳該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
細算人間千萬事,菲邵菲邵皆輸花底共開顏。雍原译赏雍
芳菲大約隻有一個春天,文翻繁華絢爛卻隻持續了短短十天。诗意
也擔心憂愁成為障礙,更要防範風雨帶來的艱難。
不要讓此後成為遺憾,趁著還能攀援,把火樽前的美景珍惜。

詩意:
這首詩詞表達了作者對美好事物短暫存在的惋惜之情。他深思熟慮地總結了人世間的千萬事物,最終發現它們都不如花朵在綻放時的美麗和快樂。雖然花的盛開隻持續了短暫的時間,但它們卻帶來了無盡的喜悅。作者擔心憂愁和困難會阻礙人們享受生活的美好,同時也提醒人們要時刻警惕風雨帶來的困難。他呼籲人們不要讓此後的時光成為遺憾,而是要珍惜眼前的美好時光。

賞析:
《惜芳菲》以簡潔明快的語言表達了作者對美好事物短暫性的感歎和警示。通過對千萬事物的比較,作者將花朵的盛開與人間的喜悅相對照,強調了花的短暫美麗與人們對快樂的渴望。詩中的“細筭”和“輸”字,用以形容作者對人間事物的細致思量和對花朵美麗的認同,展現了他對生活的敏銳觀察和感悟。

詩詞中的“亦恐憂愁為齟齬,更防風雨作艱難”表達了作者對困難和痛苦的擔憂,他希望人們能夠排除憂愁,抵禦風雨,享受生活中的美好時光。最後兩句“莫教此後成遺恨,把火樽前尚可攀”,表達了作者對人們珍惜眼前時光的期望,不要留下遺憾,要抓住機會去追求和享受生活中的美好。

整首詩詞情感真摯,表達了對短暫美好的珍惜和對人生的思考。作者通過花朵的比喻,喚起讀者對生活中美好瞬間的關注和珍惜,同時也警示人們要抵禦困難和遺憾,積極麵對生活。這首詩詞以簡練的語言傳遞著深刻的人生哲理,展現了邵雍對生命和美的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜芳菲》邵雍 拚音讀音參考

xī fāng fēi
惜芳菲

xì suàn rén jiān qiān wàn shì, jiē shū huā dǐ gòng kāi yán.
細筭人間千萬事,皆輸花底共開顏。
fāng fēi dà shuài yī chūn nèi, làn màn dōu wú shí rì jiān.
芳菲大率一春內,爛漫都無十日間。
yì kǒng yōu chóu wèi jǔ yǔ, gèng fáng fēng yǔ zuò jiān nán.
亦恐憂愁為齟齬,更防風雨作艱難。
mò jiào cǐ hòu chéng yí hèn, bǎ huǒ zūn qián shàng kě pān.
莫教此後成遺恨,把火樽前尚可攀。

網友評論


* 《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)专题为您介绍:《惜芳菲》 邵雍宋代邵雍細筭人間千萬事,皆輸花底共開顏。芳菲大率一春內,爛漫都無十日間。亦恐憂愁為齟齬,更防風雨作艱難。莫教此後成遺恨,把火樽前尚可攀。分類:惜芳菲《惜芳菲》邵雍 翻譯、賞析和詩意《惜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)原文,《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)翻译,《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)赏析,《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)阅读答案,出自《惜芳菲》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(惜芳菲 邵雍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100d39982657716.html