《永豐道上阻水》 王之道

宋代   王之道 路窮得水欲何為,永丰永丰译赏立馬逢人問所之。道上道上道原
十裏歸來同小愒,阻水阻水一鞭南去不逾時。王之文翻
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,析和廬州濡須人。诗意生於宋哲宗元祐八年,永丰永丰译赏卒於孝宗乾道五年,道上道上道原年七十七歲。阻水阻水善文,王之文翻明白曉暢,析和詩亦真樸有致。诗意為人慷慨有氣節。永丰永丰译赏宣和六年,道上道上道原(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。阻水阻水對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《永豐道上阻水》王之道 翻譯、賞析和詩意

《永豐道上阻水》是宋代詩人王之道的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
路窮得水欲何為,
立馬逢人問所之。
十裏歸來同小愒,
一鞭南去不逾時。

詩意:
這首詩描繪了一個旅行者在永豐道上遇到水阻的情景。當他的行路變得困難時,他停下馬車並詢問路人應該怎麽辦。最終,他決定放下一些行李,繼續南行,不超過合適的時間。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了旅行者在困難時刻所做的決策。詩人通過描述路窮遇到水阻的情景,表達了一種對困境的應對態度。旅行者遇到困難時並沒有放棄,而是主動求助於他人,並作出了明智的決策。他選擇了放下一些行李,減輕負擔,繼續前行。這種堅毅和樂觀的態度是這首詩的核心。

詩中的節奏感和平衡感也值得注意。每一句都由四個字組成,形成了整齊的節奏。詩人通過對稱的結構和平衡的詞語選擇,使整首詩詞顯得穩定而和諧。此外,詩中運用了一些修辭手法,如借代和對比,增加了詩的表現力和感染力。

《永豐道上阻水》這首詩詞通過簡潔的語言,表達了麵對困境時的樂觀態度和積極應對的決心。它呈現了旅行者在困難中尋求幫助並堅定繼續前行的形象,同時也傳遞了一種鼓勵和勉勵的信息,即在人生的道路上,當遇到困難和阻力時,我們應該保持樂觀的心態,主動尋找解決問題的方法,並堅持不懈地追求目標。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永豐道上阻水》王之道 拚音讀音參考

yǒng fēng dào shàng zǔ shuǐ
永豐道上阻水

lù qióng dé shuǐ yù hé wéi, lì mǎ féng rén wèn suǒ zhī.
路窮得水欲何為,立馬逢人問所之。
shí lǐ guī lái tóng xiǎo kài, yī biān nán qù bù yú shí.
十裏歸來同小愒,一鞭南去不逾時。

網友評論


* 《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永豐道上阻水》 王之道宋代王之道路窮得水欲何為,立馬逢人問所之。十裏歸來同小愒,一鞭南去不逾時。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永豐道上阻水》永豐道上阻水王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100c39982456633.html