《雜曲歌辭·浪淘沙》 皇甫鬆

唐代   皇甫鬆 灘頭細草接疏林,杂曲浪惡罾船半欲沉。歌辞
宿鷺眠洲非舊浦,浪淘去年沙觜是沙皇赏析松江心。
蠻歌豆蔻北人愁,甫松翻译鬆雨蒲風夜艇秋。原文意杂
浪起眠不得,和诗皇甫寒沙細細入江流。曲歌
分類: 浪淘沙

作者簡介(皇甫鬆)

皇甫鬆,辞浪字子奇,淘沙自號檀欒子,杂曲睦州新安(今浙江淳安)人。歌辞他是浪淘工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。沙皇赏析松《新唐書·藝文誌》著錄皇甫鬆《醉鄉日月》3卷。甫松翻译其詞今存20餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《曆代詩餘》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。

《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆 翻譯、賞析和詩意

詩詞《雜曲歌辭·浪淘沙》是唐代詩人皇甫鬆的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
灘頭上的細草與茂密的林木相接,洶湧的浪花幾乎將漁船吞沒。
宿鷺睡在新的島嶼上,去年的沙嘴已不再是江心。
南方歌聲讓北方人感到憂愁,鬆雨和蒲風在夜晚吹拂,預示著秋天的到來。
洶湧的浪濤升起,觸動不得眠意,寒冷的沙子細細地流入江流。

詩意:
《浪淘沙》以描繪灘塗上的浪濤和漁船為背景,表達了自然界的磅礴力量以及人類在其中的微小與無奈。詩中描繪了浪花的威力幾乎將漁船吞沒的場景,以及宿鷺改變棲息地的情景,進一步強調了人與自然的對比。最後兩句寫出了詩人在浩渺的自然景象中感到無法安眠,寒冷的沙子細細流入江中的感受。

賞析:
《浪淘沙》運用了飽滿的詞藻和有力的描寫,生動地表現了自然界的狂暴與人類的無力。通過描寫浪花與漁船的對比、宿鷺與沙嘴的對比,傳達了人與自然之間的微妙關係。詩中融入了南方的歌聲、鬆雨和蒲風,通過對北方人愁痛的感悟,將發生在自然中的景象與人的情感相結合。最後兩句通過描寫無法入眠和沙子流入江水,表達出詩人在麵對宏大的自然時產生的渺小感。整首詩情景交融,氣勢磅礴,給人以強烈的震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆 拚音讀音參考

zá qū gē cí làng táo shā
雜曲歌辭·浪淘沙

tān tóu xì cǎo jiē shū lín, làng è zēng chuán bàn yù chén.
灘頭細草接疏林,浪惡罾船半欲沉。
sù lù mián zhōu fēi jiù pǔ, qù nián shā zī shì jiāng xīn.
宿鷺眠洲非舊浦,去年沙觜是江心。
mán gē dòu kòu běi rén chóu, sōng yǔ pú fēng yè tǐng qiū.
蠻歌豆蔻北人愁,鬆雨蒲風夜艇秋。
làng qǐ mián bù dé, hán shā xì xì rù jiāng liú.
浪起眠不得,寒沙細細入江流。

網友評論

* 《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)专题为您介绍:《雜曲歌辭·浪淘沙》 皇甫鬆唐代皇甫鬆灘頭細草接疏林,浪惡罾船半欲沉。宿鷺眠洲非舊浦,去年沙觜是江心。蠻歌豆蔻北人愁,鬆雨蒲風夜艇秋。浪起眠不得,寒沙細細入江流。分類:浪淘沙作者簡介(皇甫鬆)皇甫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)原文,《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)翻译,《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)赏析,《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)阅读答案,出自《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·浪淘沙 皇甫鬆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100c39958182784.html

诗词类别

《雜曲歌辭·浪淘沙》皇甫鬆原文、的诗词

热门名句

热门成语