《晚春客次偶吟》 李中

唐代   李中 暫駐征輪野店間,晚春晚春悠悠時節又春殘。客次客次
落花風急宿酲解,偶吟偶吟芳草雨昏春夢寒。李中
慚逐利名頭易白,原文意欲眠雲水誌猶難。翻译
卻憐村寺僧相引,赏析閑上虛樓共倚欄。和诗
分類:

《晚春客次偶吟》李中 翻譯、晚春晚春賞析和詩意

晚春客次偶吟

暫駐征輪野店間,客次客次
悠悠時節又春殘。偶吟偶吟
落花風急宿酲解,李中
芳草雨昏春夢寒。原文意
慚逐利名頭易白,翻译
欲眠雲水誌猶難。赏析
卻憐村寺僧相引,
閑上虛樓共倚欄。

譯文:

在旅途中暫時駐紮在野店,
時節飛逝,又是春天的尾巴。
落花隨風飛舞匆匆歸程,
芳草在雨中昏沉,春夢寒涼。
為名利所追逐,徒然白了頭發,
欲尋求寧靜與自由,仍然艱難。
然而我心憐憫那村寺裏的和尚,
在虛樓上閑立,共同依欄。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個晚春的景象,作者暫居在野店中,思緒萬千。詩中落花隨風飛散,風急雨昏,春夢寒涼,反襯出作者內心的苦悶和迷茫。

詩的後半部分表達了作者對物質追求的厭倦,他覺得追求名利隻會讓自己變老,而想要追求心靈的寧靜與自由卻十分艱難。

然而,作者在最後兩句中表達了對村寺裏的和尚的憐憫和共鳴。作者認為他們和自己一樣,對物質追求不感興趣,相反,他們追求的是心靈的升華和修行。作者把自己置身於和尚所處的環境中,通過閑立在虛樓上共倚欄的方式,表達了對他們的讚美和共鳴。

整首詩雖簡短,但卻通過細膩的描寫和對比,展現了作者內心的矛盾和追求。既表達了對物質追求的厭倦,也表達了對心靈追求的向往和共鳴。同時,通過描繪自然景象與人物的相互呼應,展示了詩人對自然美的感受和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚春客次偶吟》李中 拚音讀音參考

wǎn chūn kè cì ǒu yín
晚春客次偶吟

zàn zhù zhēng lún yě diàn jiān, yōu yōu shí jié yòu chūn cán.
暫駐征輪野店間,悠悠時節又春殘。
luò huā fēng jí sù chéng jiě,
落花風急宿酲解,
fāng cǎo yǔ hūn chūn mèng hán.
芳草雨昏春夢寒。
cán zhú lì míng tóu yì bái, yù mián yún shuǐ zhì yóu nán.
慚逐利名頭易白,欲眠雲水誌猶難。
què lián cūn sì sēng xiāng yǐn, xián shàng xū lóu gòng yǐ lán.
卻憐村寺僧相引,閑上虛樓共倚欄。

網友評論

* 《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚春客次偶吟》 李中唐代李中暫駐征輪野店間,悠悠時節又春殘。落花風急宿酲解,芳草雨昏春夢寒。慚逐利名頭易白,欲眠雲水誌猶難。卻憐村寺僧相引,閑上虛樓共倚欄。分類:《晚春客次偶吟》李中 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100c39951688836.html

诗词类别

《晚春客次偶吟》晚春客次偶吟李中的诗词

热门名句

热门成语