《獨步南園寄子忱》 曹勳

宋代   曹勳 野老悲春事,独步独步相如複倦遊。南园南园
肯來傾濁酒,寄忱寄忱同與散清愁。曹勋
遠岸重重柳,原文意晴江處處舟。翻译
飛紅殘照晚,赏析閑倚水邊樓。和诗
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,独步独步一字世績,南园南园號鬆隱,寄忱寄忱潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,赏析賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《獨步南園寄子忱》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《獨步南園寄子忱》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。該詩表達了野老悲歎春天的變遷,相如再度感到遊玩疲倦。然而,在這樣的境況下,有人願意傾倒濁酒,與他一同散去內心的憂愁。遠處岸邊的柳樹層層疊疊,晴朗的江麵上到處都是行舟的身影。在飛紅的殘陽下,他閑庭信步地依靠在水邊的樓台上。

這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

譯文:
野老悲春事,相如複倦遊。
肯來傾濁酒,同與散清愁。
遠岸重重柳,晴江處處舟。
飛紅殘照晚,閑倚水邊樓。

詩意:
這位野老悲歎著春天的變遷,相如再次感到遊玩的倦怠。然而,在這樣的境況下,有人願意傾倒濁酒,與他一同散去內心的憂愁。遠處岸邊的柳樹層層疊疊,晴朗的江麵上到處都是行舟的身影。在飛紅的殘陽下,他閑庭信步地依靠在水邊的樓台上。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達內心情感為主題。詩人通過野老、相如等人物形象的塑造,表達了對光陰變遷的感慨和遊玩疲倦的心情。然而,正是在這種境遇中,有人願意與他一同暢飲,以排解內心的愁苦。詩中的遠岸柳樹和晴江行舟,為整首詩增添了生動的畫麵感,展現了自然景色的美好和生機勃勃的景象。最後,詩人以飛紅的殘陽和水邊樓台作為詩的收束,給人以寧靜和閑適的感覺。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對人生的思考和感慨,同時展現了自然景色的美麗和變幻。通過對春天的描繪,詩人傳遞了對歲月流轉和人生無常的感歎,以及對友情和寧靜生活的渴望。這首詩詞在表達情感和描繪景物方麵都具有獨特的韻味,給人以深思和賞識的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨步南園寄子忱》曹勳 拚音讀音參考

dú bù nán yuán jì zǐ chén
獨步南園寄子忱

yě lǎo bēi chūn shì, xiàng rú fù juàn yóu.
野老悲春事,相如複倦遊。
kěn lái qīng zhuó jiǔ, tóng yǔ sàn qīng chóu.
肯來傾濁酒,同與散清愁。
yuǎn àn chóng chóng liǔ, qíng jiāng chǔ chù zhōu.
遠岸重重柳,晴江處處舟。
fēi hóng cán zhào wǎn, xián yǐ shuǐ biān lóu.
飛紅殘照晚,閑倚水邊樓。

網友評論


* 《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨步南園寄子忱》 曹勳宋代曹勳野老悲春事,相如複倦遊。肯來傾濁酒,同與散清愁。遠岸重重柳,晴江處處舟。飛紅殘照晚,閑倚水邊樓。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/100a39983399158.html

诗词类别

《獨步南園寄子忱》獨步南園寄子忱的诗词

热门名句

热门成语