《壽鄉守張秘閣》 方大琮

宋代   方大琮 秋氣高寒公始生,寿乡守张寿乡守张诗意稟姿多得聖之清。秘阁秘阁
官箴未許冰為潔,琮原心事真堪月比明。文翻
久合紫囊還於世,译赏卻令皂蓋曆三城。析和
憑誰盡紀前張政,寿乡守张寿乡守张诗意隻聽村謠裏唱聲。秘阁秘阁
分類:

《壽鄉守張秘閣》方大琮 翻譯、琮原賞析和詩意

《壽鄉守張秘閣》是文翻宋代方大琮的一首詩詞。以下是译赏我的中文譯文、詩意和賞析:

秋氣高寒公始生,析和
Autumn's chill rises,寿乡守张寿乡守张诗意 the noble begins his life,
稟姿多得聖之清。
Endowed with a noble bearing,秘阁秘阁 adorned with the saint's clarity.
官箴未許冰為潔,
Official admonitions do not allow ice to be pure,琮原
心事真堪月比明。
Heart's concerns are truly comparable to the brightness of the moon.

久合紫囊還於世,
Long has the purple pouch been sealed away,
卻令皂蓋曆三城。
Yet it lets the black cap cross three cities.
憑誰盡紀前張政,
By whom will the former Zhang's governance be fulfilled,
隻聽村謠裏唱聲。
Only to hear the songs sung in the village ballads.

詩詞的意境營造了一種寂靜而高潔的氛圍。首句表達了秋天的高寒感,預示著一個重要的人物即將誕生。第二句中,作者讚美了這位人物的高貴和清明之氣。第三、四句表達了這位人物內心的真實情感,與明亮的月亮相比。接下來的兩句暗指這位人物有一份珍貴的秘密,封存在紫囊中,但卻被揭示出來,被人們所知。最後兩句問道,誰能夠繼續前任張守的才政,隻能聽到村謠中的歌聲。

整首詩詞通過對秋天的描繪和對主人公的讚美,展現了一種清高的氣質和內在的真實性。同時,也暗示了這位人物可能麵臨的挑戰和艱難的處境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽鄉守張秘閣》方大琮 拚音讀音參考

shòu xiāng shǒu zhāng mì gé
壽鄉守張秘閣

qiū qì gāo hán gōng shǐ shēng, bǐng zī duō de shèng zhī qīng.
秋氣高寒公始生,稟姿多得聖之清。
guān zhēn wèi xǔ bīng wèi jié, xīn shì zhēn kān yuè bǐ míng.
官箴未許冰為潔,心事真堪月比明。
jiǔ hé zǐ náng hái yú shì, què lìng zào gài lì sān chéng.
久合紫囊還於世,卻令皂蓋曆三城。
píng shuí jǐn jì qián zhāng zhèng, zhǐ tīng cūn yáo lǐ chàng shēng.
憑誰盡紀前張政,隻聽村謠裏唱聲。

網友評論


* 《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽鄉守張秘閣》 方大琮宋代方大琮秋氣高寒公始生,稟姿多得聖之清。官箴未許冰為潔,心事真堪月比明。久合紫囊還於世,卻令皂蓋曆三城。憑誰盡紀前張政,隻聽村謠裏唱聲。分類:《壽鄉守張秘閣》方大琮 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽鄉守張秘閣》壽鄉守張秘閣方大琮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0d39996873943.html