《郭尉惠古鏡》 蘇轍

宋代   蘇轍 凜如秋月照虛空,郭尉古镜遇水留形處處同。惠古和诗
一瞬自成千億月,镜郭精神依舊滿胸中。尉惠
〈俗言:“以鏡予人,苏辙赏析損己精神。原文意
”故解之雲。翻译
〉 分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),郭尉古镜字子由,惠古和诗漢族,镜郭眉州眉山(今屬四川)人。尉惠嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,郭尉古镜出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《郭尉惠古鏡》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《郭尉惠古鏡》是蘇轍所寫的一首詩詞,下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
凜如秋月照虛空,
遇水留形處處同。
一瞬自成千億月,
精神依舊滿胸中。
〈俗言:“以鏡予人,損己精神。”故解之雲。〉

詩意:
這首詩詞通過描繪古鏡的形象,表達了一種恒久不變的精神境界。詩人以秋月照耀虛空的形象來形容古鏡的明亮和冷峻。古鏡遇到水時,會在水中留下自己的形象,這裏用來暗示古鏡的光芒在不同的地方都是一樣的,不會因環境的改變而改變。而古鏡的形象也被詩人比作千億個月亮,這是一種誇張的修辭手法,強調了古鏡的光芒和精神的永恒。

賞析:
《郭尉惠古鏡》以古鏡作為意象,通過對古鏡的描寫,傳達出一種精神的堅定和恒定不變的品質。詩中的凜如秋月照虛空一句,形容了古鏡的明亮和冷峻,給人以凜然之感。古鏡遇水留形處處同,表明它在不同的環境中都能保持自身的特性,不受外界的影響,展現了一種獨立自主的精神態度。詩人用一瞬自成千億月來形容古鏡的光芒,強調了其光輝璀璨、永恒不變。最後一句精神依舊滿胸中,表達了詩人對古鏡所象征的精神境界的讚歎和崇敬。

詩詞中的注解:“以鏡予人,損己精神”,是俗語,意為把鏡子給別人看,會削弱自己的精神。這裏是對詩詞的解釋,說明了古鏡所象征的精神境界是不會因為與他人分享而減損的。

總之,《郭尉惠古鏡》以古鏡為載體,通過描繪古鏡的形象和比喻,抒發了對精神境界的讚美和追求,並表達了一種堅定、獨立、恒定不變的精神態度。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過富有想象力的表達,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郭尉惠古鏡》蘇轍 拚音讀音參考

guō wèi huì gǔ jìng
郭尉惠古鏡

lǐn rú qiū yuè zhào xū kōng, yù shuǐ liú xíng chǔ chù tóng.
凜如秋月照虛空,遇水留形處處同。
yī shùn zì chéng qiān yì yuè, jīng shén yī jiù mǎn xiōng zhōng.
一瞬自成千億月,精神依舊滿胸中。
sú yán:" yǐ jìng yǔ rén, sǔn jǐ jīng shén.
〈俗言:“以鏡予人,損己精神。
" gù jiě zhī yún.
”故解之雲。

網友評論


* 《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郭尉惠古鏡》 蘇轍宋代蘇轍凜如秋月照虛空,遇水留形處處同。一瞬自成千億月,精神依舊滿胸中。〈俗言:“以鏡予人,損己精神。”故解之雲。〉分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0c39992995114.html

诗词类别

《郭尉惠古鏡》郭尉惠古鏡蘇轍原文的诗词

热门名句

热门成语