《春旱初雨》 張耒

宋代   張耒 春泥不沾犁,春旱初雨春旱初雨四月若三伏。张耒
哀哉麥無秀,原文意父子壟頭哭。翻译
誰驚耽眠龍,赏析霹靂震萬屋。和诗
從空倒江海,春旱初雨春旱初雨焦槁快一浴。张耒
終然霽威怒,原文意飄颯斷還續。翻译
晚陰涼觀闕,赏析夜響起鬆竹。和诗
後時悲夏獲,春旱初雨春旱初雨入土喜秋穀。张耒
聊為目前慰,原文意未敢信果腹。
豐凶係□詳,望歲走牲玉。
我無憂民責,理此杞與菊。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《春旱初雨》張耒 翻譯、賞析和詩意

《春旱初雨》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了春季旱情的嚴重和期待初雨的渴望,同時也表達了對農作物歉收的悲傷和對未來豐收的希望。

詩詞的中文譯文如下:
春泥不沾犁,四月如同三伏。
可悲麥苗無茂盛,父子在田頭哭泣。
是誰驚動了沉睡的龍,雷電震動萬戶。
從天空傾瀉江海,焦土迅速沐浴。
最終天空的怒氣消散,雨水飄灑又繼續。
夜晚陰雲籠罩著皇宮,夜晚的鬆竹發出聲響。
後來時節悲歎夏季的收獲,入土中的莊稼歡喜秋穀。
這些隻是暫時的安慰,還不敢相信能填飽肚子。
豐收與歉收的關係複雜,希望明年能有好運。
我並不擔心民眾的責難,我隻關心這些杞菊。

這首詩詞通過描繪春季旱情和期待初雨的場景,表達了農民對於莊稼生長的渴望和對豐收的希望。詩中的麥苗不茂盛,父子在田頭哭泣,表達了農民對於莊稼歉收的悲傷和無奈。然而,隨著雷電的震動和雨水的降臨,焦土得到了滋潤,給人們帶來了希望和喜悅。詩詞最後提到了豐收與歉收的複雜關係,表達了對未來的期待和希望。

整體而言,這首詩詞通過描繪自然景觀和農民的生活,表達了對於豐收的渴望和對未來的希望,同時也反映了農民的辛勞和對自然力量的敬畏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春旱初雨》張耒 拚音讀音參考

chūn hàn chū yǔ
春旱初雨

chūn ní bù zhān lí, sì yuè ruò sān fú.
春泥不沾犁,四月若三伏。
āi zāi mài wú xiù, fù zǐ lǒng tóu kū.
哀哉麥無秀,父子壟頭哭。
shuí jīng dān mián lóng, pī lì zhèn wàn wū.
誰驚耽眠龍,霹靂震萬屋。
cóng kōng dào jiāng hǎi, jiāo gǎo kuài yī yù.
從空倒江海,焦槁快一浴。
zhōng rán jì wēi nù, piāo sà duàn hái xù.
終然霽威怒,飄颯斷還續。
wǎn yīn liáng guān quē, yè xiǎng qǐ sōng zhú.
晚陰涼觀闕,夜響起鬆竹。
hòu shí bēi xià huò, rù tǔ xǐ qiū gǔ.
後時悲夏獲,入土喜秋穀。
liáo wèi mù qián wèi, wèi gǎn xìn guǒ fù.
聊為目前慰,未敢信果腹。
fēng xiōng xì xiáng, wàng suì zǒu shēng yù.
豐凶係□詳,望歲走牲玉。
wǒ wú yōu mín zé, lǐ cǐ qǐ yǔ jú.
我無憂民責,理此杞與菊。

網友評論


* 《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春旱初雨》 張耒宋代張耒春泥不沾犁,四月若三伏。哀哉麥無秀,父子壟頭哭。誰驚耽眠龍,霹靂震萬屋。從空倒江海,焦槁快一浴。終然霽威怒,飄颯斷還續。晚陰涼觀闕,夜響起鬆竹。後時悲夏獲,入土喜秋穀。聊為目 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春旱初雨》春旱初雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0c39990614479.html