這首詩詞《李斯》是和诗宋代徐鈞創作的作品。下麵是李斯李根據您提供的內容,對這首詩詞進行分析、徐钧翻譯和賞析。原文意
《李斯》的翻译中文譯文如下:
燃除六籍忍坑儒,
本欲愚人卒自愚。赏析
若使當時甘被逐,和诗
東門牽犬歡應無。李斯李
這首詩詞表達了作者對李斯的徐钧讚頌和思考。李斯是原文意秦朝時期的重要政治家和文學家,他積極推行焚書坑儒的政策,使得許多經典文化遭到破壞。然而,詩中的作者卻認為這種行為是李斯愚蠢的表現,他原本打算愚弄百姓,最終自己卻陷入了愚昧之中。如果當時李斯能夠甘心被驅逐,他在東門牽著狗歡樂的日子應該是不會存在的。
這首詩詞中,作者通過對李斯的批評,表達了對傳統文化的憂慮和對知識、智慧的尊重。作者認為破壞文化遺產隻會導致自身的無知和愚昧,對於李斯的行為表示不滿。整首詩詞以簡練的語言,表達了對曆史人物的評價和對智慧的思考,給人留下深思的餘地。
lǐ sī
李斯
rán chú liù jí rěn kēng rú, běn yù yú rén zú zì yú.
燃除六籍忍坑儒,本欲愚人卒自愚。
ruò shǐ dāng shí gān bèi zhú, dōng mén qiān quǎn huān yīng wú.
若使當時甘被逐,東門牽犬歡應無。
* 《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李斯》 徐鈞宋代徐鈞燃除六籍忍坑儒,本欲愚人卒自愚。若使當時甘被逐,東門牽犬歡應無。分類:《李斯》徐鈞 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《李斯》是宋代徐鈞創作的作品。下麵是根據您提供的內容,對這首詩詞進行分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李斯》李斯徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0b39968614711.html