《春晚二首》是和诗宋代詩人葉茵的作品。這首詩抓住了春天的春晚獨特氛圍,通過幾個意象表達了作者對春天的首春赏析感受和思考。
詩詞的晚首中文譯文如下:
胡蝶夢中意,
杜鵑聲外愁。叶茵原文意
問春春不語,翻译
柳絮暗汀洲。和诗
這首詩的春晚詩意主要圍繞春天的景象和情感展開。胡蝶在夢中飛舞,首春赏析象征著春日的晚首快樂和輕盈。杜鵑的聲音傳來,卻帶來了一絲憂愁的情緒。春天被問候,卻沒有回答,似乎春天也有自己的思考和沉默。柳絮飄落在暗淡的汀洲上,增添了一種朦朧的氛圍。
這首詩通過對春天不同元素的描繪,傳達了一種複雜而深刻的情感。胡蝶和杜鵑聲代表了春天的活力和喜悅,而作者對春天的詢問和春天的沉默則暗示了一種思考和內心的愁緒。柳絮飄落在汀洲上,給人以一種幽靜和隱蔽的感覺,似乎春天的美麗與深意隱藏在這朦朧的景象之中。
這首詩深情而富有意境,通過簡潔而精確的語言描繪出春天的複雜性和神秘感。詩人巧妙地運用了自然景象的象征意義,使得讀者在閱讀中能夠感受到春天的美麗與哲理。整首詩給人以一種靜謐而凝重的感覺,引發人們對春天和生命的思考和感悟。
chūn wǎn èr shǒu
春晚二首
hú dié mèng zhòng yì, dù juān shēng wài chóu.
胡蝶夢中意,杜鵑聲外愁。
wèn chūn chūn bù yǔ, liǔ xù àn tīng zhōu.
問春春不語,柳絮暗汀洲。
* 《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚二首》 葉茵宋代葉茵胡蝶夢中意,杜鵑聲外愁。問春春不語,柳絮暗汀洲。分類:《春晚二首》葉茵 翻譯、賞析和詩意《春晚二首》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩抓住了春天的獨特氛圍,通過幾個意象表達了作者對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚二首》春晚二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0b39966876792.html