《晚過浦西橋》 高啟

明代   高啟 春水何長春日短,晚过沙鴨交眠綠莎暖。浦西
晚過橋西不見人,桥晚野梅零落江梅斷。过浦高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,西桥江蘇蘇州人,原文意元末明初著名詩人,翻译與楊基、赏析張羽、和诗徐賁被譽為“吳中四傑”,晚过當時論者把他們比作“明初四傑”,浦西又與王行等號“北郭十友”。桥晚字季迪,过浦高启號槎軒,西桥平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《晚過浦西橋》高啟 翻譯、賞析和詩意

《晚過浦西橋》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個春日的景象,以及作者在晚上經過浦西橋時的感受。

詩詞的中文譯文如下:
春水何長春日短,
沙鴨交眠綠莎暖。
晚過橋西不見人,
野梅零落江梅斷。

這首詩詞通過對春日景象的描繪,表達了時間的短暫和生命的脆弱。詩中的春水長長的,暗示了時間的流逝,而春日卻很短暫,暗示了生命的有限。沙鴨交眠在綠莎上,形成了一幅寧靜和溫暖的畫麵,展現了大自然的美好。

詩的後兩句描述了作者晚上經過橋西時的情景。晚上過橋時,作者卻不見任何人的身影,這給人一種寂寥和孤獨的感覺。野梅零落、江梅斷裂的描寫,進一步強調了孤寂和凋零的意象。

整首詩詞通過對春日景象和作者個人經曆的描繪,傳達了時間的短暫、生命的脆弱以及人與自然的關係。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚過浦西橋》高啟 拚音讀音參考

wǎn guò pǔ xī qiáo
晚過浦西橋

chūn shuǐ hé cháng chūn rì duǎn, shā yā jiāo mián lǜ shā nuǎn.
春水何長春日短,沙鴨交眠綠莎暖。
wǎn guò qiáo xī bú jiàn rén, yě méi líng luò jiāng méi duàn.
晚過橋西不見人,野梅零落江梅斷。

網友評論


* 《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚過浦西橋》 高啟明代高啟春水何長春日短,沙鴨交眠綠莎暖。晚過橋西不見人,野梅零落江梅斷。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚過浦西橋》晚過浦西橋高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0a39991765226.html