《送陳房謁撫州周使君》 楊衡

唐代   楊衡 匡山一畝宮,送陈使君赏析尚有桂蘭叢。房谒抚州翻译
鑿壁年雖異,周使州周穿楊誌幸同。君送
貌羸緣塞苦,陈房道蹇為囊空。谒抚杨衡原文意
去謁臨川守,和诗因憐鶴在籠。送陈使君赏析
分類:

《送陳房謁撫州周使君》楊衡 翻譯、房谒抚州翻译賞析和詩意

《送陳房謁撫州周使君》是周使州周一首唐代詩詞,作者是君送楊衡。以下是陈房這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
匡山一畝宮,谒抚杨衡原文意
尚有桂蘭叢。和诗
鑿壁年雖異,送陈使君赏析
穿楊誌幸同。
貌羸緣塞苦,
道蹇為囊空。
去謁臨川守,
因憐鶴在籠。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了送別陳房前往撫州擔任使君的情景。詩人從景物和情感上表達了對陳房的祝福和關切。

第一句"匡山一畝宮",描述了匡山上的一座宮殿,雖然隻有一畝的麵積,但卻種滿了桂樹和蘭花。這裏通過描繪宮殿和花草,展現了宏大與細膩的結合,寓意著陳房將要前往的地方雖然不大,但卻充滿了美好的事物。

接下來的兩句"鑿壁年雖異,穿楊誌幸同",表達了作者和陳房雖然在不同的時代,但他們的誌向和追求是相同的。鑿壁和穿楊都是指追求理想的艱辛和困苦,作者通過這樣的比喻,表達了對陳房堅持追求理想的敬佩之情。

第四句"貌羸緣塞苦,道蹇為囊空",描繪了陳房的容貌消瘦,由於長期在邊塞任職而受苦。道蹇指的是道路艱難,囊空表示財產空虛。這裏通過描寫陳房的艱辛和困境,表達了對他堅守職責的讚美和同情。

最後兩句"去謁臨川守,因憐鶴在籠",表達了詩人對陳房前往臨川擔任守臣的祝福和關切。"因憐鶴在籠"暗示著詩人希望陳房能在官場中保持自由和高尚的品性,不受局限和羈絆。

總體而言,這首詩詞以簡潔而精練的語言,通過描繪景物和抒發情感,表達了對陳房的祝福和對他堅守理想的讚美,同時也表達了對他在官場中保持純粹和高尚品性的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳房謁撫州周使君》楊衡 拚音讀音參考

sòng chén fáng yè fǔ zhōu zhōu shǐ jūn
送陳房謁撫州周使君

kuāng shān yī mǔ gōng, shàng yǒu guì lán cóng.
匡山一畝宮,尚有桂蘭叢。
záo bì nián suī yì, chuān yáng zhì xìng tóng.
鑿壁年雖異,穿楊誌幸同。
mào léi yuán sāi kǔ, dào jiǎn wèi náng kōng.
貌羸緣塞苦,道蹇為囊空。
qù yè lín chuān shǒu, yīn lián hè zài lóng.
去謁臨川守,因憐鶴在籠。

網友評論

* 《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳房謁撫州周使君》 楊衡唐代楊衡匡山一畝宮,尚有桂蘭叢。鑿壁年雖異,穿楊誌幸同。貌羸緣塞苦,道蹇為囊空。去謁臨川守,因憐鶴在籠。分類:《送陳房謁撫州周使君》楊衡 翻譯、賞析和詩意《送陳房謁撫州周使 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫州周使君楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0a39969483894.html

诗词类别

《送陳房謁撫州周使君》送陳房謁撫的诗词

热门名句

热门成语