《得句》 項安世

宋代   項安世 平生為斯文,得句得句思極心欲破。项安析和
得句如得官,世原诗意歡喜不能奈。文翻
繞狀行成匝,译赏如覺此身大。得句得句
昔我得官時,项安析和悠然但高臥。世原诗意
分類:

《得句》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《得句》是译赏宋代文人項安世創作的一首詩詞。下麵是得句得句詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生以為有文化,项安析和思緒極致心靈欲破碎。世原诗意
得到一句佳句如得到官職,文翻歡喜之情無法言喻。译赏
圍繞著這句佳句轉瞬成為周遭的景象,仿佛覺得自身變得宏偉。
曾經我得到官職時,悠然自得地高臥於此。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人對詩句的珍視和讚美,以及對詩句所帶來的喜悅和變化的感受。詩人認為自己一生以文化為重,思慮深入,內心充滿了對文學的熱愛和渴望。當他得到一句佳句時,就像得到了官職一樣高興,但同時又無法將這種喜悅的心情完全表達出來。他感覺這句佳句圍繞著他,成為了他周圍的一切景象,仿佛自身也因此變得偉大。詩人通過回憶自己曾經得到官職時的悠閑自在,表達了對獲得佳句的喜悅和滿足。

賞析:
這首詩詞通過對詩句的喻寫,將詩人對文學的熱愛和追求表達得淋漓盡致。詩人將得到一句佳句比作得到官職,突顯了他對文學成就的重視和喜愛。詩詞中的“思極心欲破”表達了詩人內心思緒的極致和迫切渴望的情感,形容他對文學的熱情和專注。同時,詩人將佳句的影響力描述為圍繞自己,使他感到身臨其境,這種感受讓他覺得自身變得宏大。最後,通過回憶曾經得到官職時的悠閑自在,詩人展示了得到佳句的喜悅和滿足,以及對文學創作的追求的動力。

這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了詩人對詩句的熱愛和對文學創作的追求。它揭示了詩人內心世界的美妙和詩句對他的影響,同時也反映了宋代文人對詩詞創作的重視和對文學成就的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得句》項安世 拚音讀音參考

dé jù
得句

píng shēng wèi sī wén, sī jí xīn yù pò.
平生為斯文,思極心欲破。
dé jù rú dé guān, huān xǐ bù néng nài.
得句如得官,歡喜不能奈。
rào zhuàng xíng chéng zā, rú jué cǐ shēn dà.
繞狀行成匝,如覺此身大。
xī wǒ dé guān shí, yōu rán dàn gāo wò.
昔我得官時,悠然但高臥。

網友評論


* 《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得句》 項安世宋代項安世平生為斯文,思極心欲破。得句如得官,歡喜不能奈。繞狀行成匝,如覺此身大。昔我得官時,悠然但高臥。分類:《得句》項安世 翻譯、賞析和詩意《得句》是宋代文人項安世創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得句》得句項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0a39966694971.html